Рецензия на книгу
Three Men in a Boat
Джером К. Джером
ima7 декабря 2009 г.Давным-давно я взяла эту книжку у своего знакомого - и помню, что хохотала почти без остановки. К сожалению не могу вспомнить, кто был переводчик, но когда я позже нашла эту книгу в библиотеке, то поразилась - это как будто была совсем другая книга! Такой скучный перевод! Те блестящие и остроумные фразы, которые я помнила почти наизусть, исчезли и заменились на нечто несъедобное и уж точно не смешное. Исчезла вся прелесть книги! Вот когда я впервые поняла, как много значит перевод.
Замечательная книга, тонкий и милый английский юмор (если вам повезет с переводом), про приключения трех джентльменов и одной собаки, которые решили предпринять речное путешествие.
1862