Рецензия на книгу
Страсти по мощам
Эллис Питерс
bastanall28 июля 2024 г.Правда — это не единственный путь, ведущий к справедливости…
…а похищение чужих мощей — не единственный способ обзавестись собственным священным трупом, что будет творить чудеса. Если вы понимаете, о чём я. Весь роман нормальный, но эта тема с мощами — трешовая. К моему сожалению, Эллис Питерс раскрыла её намного меньше, чем хотелось бы.
Главный герой — брат Кадфаэль, монах с бурным прошлым и тихим настоящим в качестве монастырского травника и огородника. Вместе с делегацией святых отцов он отправляется в качестве переводчика на свою родину, в Уэллс, где делегация хочет выпросить себе мощи одной местной святой. Но когда вдруг случается убийство, многоопытный монах вдруг показывает талант сыщика от Бога и находит преступника, попутно восстанавливая честь невиновного человека и душевное равновесие наполовину виновного, а также спасая возлюбленных от разлуки, а местную общину — от разграбления. Просто всем героям герой.
В процессе чтения я думала, что эта книга довольно банальна. Но концовка (заметьте, даже не развязка) повергла меня в шок! Я перечитала последние главы два раза, не поверив, что всё правильно поняла. Но, убедившись, что таки да, — решила, что точно прочитаю следующую книгу. Это оказалась именно та капелька треша, которая перевесила крепенькую банальность детективной составляющей. Книга маленькая, расследование довольно интересное, в меру напряжённое и почти не растянутое. Из изюминок: главный герой — монах, а время действия — Средневековье. Это значит, что здесь нет судебной экспертизы в целом и медицинской в частности. Только логика, логика и ничего кроме логики, иначе настоящего преступника не поймать. А уж чтобы расставить на него ловушку — для этого сыщик во все времена должен был обладать талантом. Сыщик в этой книге — обладает. Поэтому эту часть книги читать было интересно.
Скучноватой, предсказуемой и банальной я могу обозвать ту её часть, что касается жизни жертвы. Чтобы воссоздать достоверный образ, автор вынужденно давал много информации об окружении жертвы, но лично меня, например, любовные страдания статистов вгоняли в читательскую тоску — ту самую, что провоцирует острый нечитун.С другой стороны, без этих линий книга стала бы плоской, скудной на эмоции и героев... Не могу не признать, что те же отношения Джона и Аннет несли в себе глубокий ценностный смысл: даже в конфликтной ситуации иные люди могут найти общий язык без переводчика, если говорят на языке любви. Может, я просто взялась за нее в неудачном настроении? К тому же всё было не так уж плохо: любовные эскапады статистов разбавлял монашечьим юмором главный герой — мужчина в возрасте (57 лет), который немало повидал на своём веку и ушёл на покой в монастырь (в 42 года), но это не значит, что он забыл собственную бурную молодость и готов осуждать людей направо и налево. Нет, брат Кадфаэль приятен как человек, интересен как личность, и — правда, это даже немного пугает, — у нас с ним много общего. Он нравился мне даже до того, как я открыла первую страницу книги, потому что во всех отзывах описывался как яркий персонаж с чувством юмора и оригинальными взглядами, к тому же сострадательно любящий людей. При это он ловок, хитёр, умеет анализировать, много знает и поэтому способен узреть истину. Когда словила себя на этой мысли, даже задумалась, что зоркость такого рода у сыщика — это действительно талант от Бога. Брат Кадфаэль — не слабый тихий старичок в рясе вроде мисс Марпл на средневековый лад. (Кажется, был ещё один сыщик-от-Бога — отец Браун, созданный Честертоном в начале XX века, но сравнить их не могу, ибо ничего о нём не читала). Честно говоря, брат Кадфаэль больше напоминает пирата на пенсии, чем монаха в командировке, однако чёрная бенедиктинская ряса ему очень идёт. Во-первых, потому что в нём чувствуется старая, пожившая своё душа, которая нуждается в отдыхе (и в этом мы так похожи, что это меня пугает — ведь я порядком младше брата Кадфаэля); во-вторых, потому что его вера в Бога — активная и деятельная, идёт от сердца, но обладает здравым смыслом. Даже читателю-атеисту вроде меня такое не претит. И, наконец, брат Кадфаэль привлекает тем, что в его вере нет ни жадности, ни гордыни, ни уныния, ни снисходительности, ни тщеславия, ни корысти, ни страха. Этот человек на удивление чист душой. А самой привлекательной его чертой можно назвать то, что он искренне сопереживает людям в их бедах, поддерживает и подбадривает, иногда даже с юморком. (Другое дело, что конкретные любовные беды в этом конкретном романе меня не сильно впечатлили).
Но каким бы классным персонажем он ни был, в одиночку весь детектив ему не вывезти. В качестве помощников он выбрал людей, которым мог безоговорочно доверять, и они довольно симпатичны читателю. Жертва описана очень живо — т.е. несмотря на свою смерть до самого конца воспринимается, словно живой человек. Убийца тоже хорош, хотя вызывает скорее раздражение, чем гнев. А вот все остальные…
Ладно, преступник не очевиден, и это главное. Я догадалась, кто это, лишь когда брат Кадфаэль с помощниками стали расставлять на него ловушку перед кульминацией. И даже примерно поняла мотивы, ведь персонажа часто упоминали на протяжении всей книги: ГГ много размышлял о нём вкупе со всеми прочими подозрительными подозреваемыми, ничем особо не выделяя.Единственное, о чём я по-настоящему жалею, это о том, что ни в одной рецензии (а я прочитала пару десятков для игры) не словила спойлер о том, чем в итоге всё закончилось. Я и так-то спойлеры люблю, но даже не подозревала, насколько нуждаюсь в них при чтении именно этой книги. То, что случилось после того, как брат Кадфаэль и его помощники нашли убийцу, — это неописуемый сюр, и я не представляю, каким человеком надо быть, что так спокойно всё принять.
Когда убийца случайно умер, брат Кадфаэль убедил своих помощников запихать его труп в раку с мощами святой, что как раз стояла в храме, а сами мощи вернуть туда, где им и место. Сюр да и только. Кроме того, в могиле святой уже похоронили жертву убийства. Но замысел брата был в том, что свинцовая рака не пропускает запахи, поэтому трупное разложение будет скрыто от людских взглядов, святая обитель получит мощи, как и хотела, а валлийцы сохранят при себе свою святую. Он даже инсценировал вознесение убийцы, мол, святая сразу призвала его на небеса в награду за подвиг, — и это было прекрасно!..
Если бы писательница вынесла в пролог сценку, как брат Кадфаэль прячет труп, я бы прочитала роман взахлёб.Но есть кое-что смущающее в таком повороте. Убийца умер, пока боролся с одним из помощников брата Кадфаэля. Опомнившись, тот сказал, что надо оповестить всех, в чём убийца успел признаться и как он умер. Но брат Кадфаэль отговорил его, ведь раз нет никаких доказательств (кроме признания, которое стало бесполезным после смерти убийцы), то теперь самого помощника могут обвинить в двух смертях, мол, он убил первого в порыве гнева, а второго — чтобы свалить на него вину за смерть первого.
Но что случилось после? Когда брат Кадфаэль избавился от трупа убийцы, он известил в частном порядке местные власти обо всех истинных обстоятельствах дела и даже разнёс вести среди местных жителей. По факту это значит, что брат Кадфаэль хотел сказать не «никто тебе не поверит», а «святые отцы и монахи, приехавшие похитить мощи местной святой, тебе не поверят и обвинят в преступлении, лишь бы забрать святую с собой». Это небольшая неувязочка, но я понимаю, почему всё это нужно: автор хотел оставить мощи святой в её родных краях, но не мог позволить герою-монаху сказать прямо, дескать, я собираюсь обмануть побратимов, потому что считаю, что так будет правильнее.
Кадфаэля, когда он возвращался по лесной тропинке к дому отца Хью, не оставляло чувство, что Господь, похоже, склонен помогать тем, кто и сам себе малость помогает...Если бы дьявол — после искупления в аду — однажды переродился человеком, пожил своё и пришёл в монастырь с искренней верой в Бога, то этим дьяволом стал бы брат Кадфаэль. Забавно, как сильно доверяли ему юные души, как безропотно следовали его решениям, слушая и почитая его одного (сразу после Бога, естественно). А ведь по тем временам (да и по нашим) он предлагал страшные вещи! А когда кто-то попытался разок воззвать к Истине, брат Кадфаэль просто задавил его авторитетом. Аргументы у нашего авторитетного брата имеют внутрисюжетную логику, но чисто психологически — дьявольски двусмысленны. Если бы весь роман был нарисован как картина, то это точно было бы полотно в духе Питера Брейгеля-Старшего, с какими-нибудь христианскими крылатыми фразами и народными пословицами.
Из любопытных фактов упомяну один, на мой взгляд важный. В книге мне встретились завуалированные рассуждения ГГ о феодальной иерархии, и я тогда сразу подумала, ну как же это несовременно! А потом одёрнула внутреннего критика и задумалась, почему так и что хотел сказать автор (да, вопрос набил оскомину, но даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время, так что не стоит его отбрасывать). Очевидно, что она хотела показать разницу между англичанами-завоевателями, среди которых так популярна эта феодальная иерархия, и валлийцами (земляками писательницы), которые ценят семейные узы и принадлежность к одной общине вне зависимости от того, сколько у человека денег и какой он имеет статус. Неочевидная мысль, полагаю, заключается в том, что даже современное общество грешит поклонением богатству и социальному статусу. Каким бы взрослым и зрелым человечество ни было сегодня, всегда найдутся люди, «слабые перед сильными и сильные перед слабыми». Размышляя таким образом, я почувствовала, что Эллис Питерс была далеко не молода, когда написала первую книгу цикла (ей было 64 года, если точнее). Впрочем, я могла бы догадаться, что роман написала бабушка, уже тогда, когда она описывала, как главный герой горбатится на огороде — добровольно и с удовольствием. Так или иначе, это может быть ещё одной причиной, почему я не могу высоко оценить книгу — между мной и автором слишком большая разница в психологическом возрасте.
Впрочем, это же детектив, тут нет серьёзных рассуждений о социальных проблемах новейшего времени, социум обрисован лишь для глубины фона, а мыслишки, проскальзывающие там и сям, испаряются раньше, чем успевают осесть и оставить осадочек.В итоге, плюс за героя, за шикарную концовку, за интересные ловушки, за продуманное преступление и зрелищное шоу для простачков — это крепенький детективный роман на вечер. Минус за банальные страсти статистов (хотя без них книга оскуднела бы) и за психологическую зрелость главного героя, чрезмерно превосходящую мою (впрочем, это не для каждого весомый аргумент).
315,2K