Рецензия на книгу
Dragonflight
Anne Mccaffrey
mosaic25 июля 2024 г.Накинула одну лишнюю звезду только за тот факт, что книга вышла в бородатом 1968 году и написана женщиной, причем биография самой Энн Маккефри показалась мне намного более интересной, чем ее книга.
Я даже не буду распинаться о том, почему не дочитала и почему такая низкая оценка. Просто приведу пару цитат из книги, чтобы вы сами решили, нужно вам это или нет.
"Ее ладони непроизвольно опустились к шее, скользнули по выступающим ключицам к груди, пропорции которой не соответствовали ее худощавому телу."
Описание героини глазами самой героини после того, как Лесса смыла с себя всю многолетнюю грязь и увидела собственное отражение. Первые главы книги были неплохими, но после такой фразы я начала напрягаться. Ничего не напоминает? Мне напоминает ромфант не самого лучшего качества, да, там где у героинь обычно тела моделей 90-х, но при этом большая грудь, а так же бездонные глаза, шелковые волосы до пят и далее по списку. Кстати, где-то в соседнем абзаце было и про шикарные волосы Лессы длиной до талии.
"— Ты, несомненно, достаточно красива, чтобы успокоить на сей счет Ф'нора.
Возмущенная такой дерзостью, она ледяным тоном осведомилась:
— А что, Ф'нора непременно нужно успокаивать?
Всадник улыбнулся, и Лесса, с трудом удерживаясь, чтобы не броситься на него с кулаками, в гневе сцепила руки."Эти возмущенные бросания на мужика с кулаками тоже напоминают мне женские романчики. Ах да, книга пестрит однотипными именами, из-за которых я первое время не могла сообразить, кто с кем говорит и кто что делает: Ф'нор, Ф'лар, Фэкс. Первые двое являются братьями, автор, видимо хотела схожестью имен обозначить принадлежность к одному роду, но все таки можно же было сделать это более искусно.
"Промывая рану, девушка чувствовала под пальцами мускулистое тело всадника, и ей это даже нравилось. Удивительно, но запах его тела - запах пота, мускуса, кожи не внушал ей отвращения."
Здесь просто без комментариев. Хотя, я упомяну, что в этом эпизоде Лесса только-только прилетела в Вейр, где живут драконьи всадники, и лишь несколько часов назад ей вообще сообщили, что ее туда везут, потому что нужна новая повелительница Вейра. А Вейр и обряды избрания правительницы это вещи полумистические, о них ходят легенды, но обычные люди не допущены до наблюдения за этим. И Лесса в этот момент просто думает о мужике, о его коже? Серьезно? Лесса, которая много лет хитростью пыталась заставить Фэкса, захватившего власть в ее родном холде, отказаться от прав на холд в пользу законной наследницы, т.е Лессы? Ощущение, что запах пота и мускуса как-то нехорошо на нее подействовал и героиня резко поглупела.
Дальше не становится логичнее. В предыдущей главе автор пишет, что Лесса - девушка отважная, сам Ф'лар, тот самый всадник с мускулистым телом, отметил, что Лесса совсем не боялась ни драконов, ни полета сквозь Пустоту, но тут, как раз после сцены с промыванием раны, автор выдает:
"Иронично улыбнувшись, всадник резко поднялся. Лесса испуганно отпрянула."
И через пару абзацев:
"Неожиданно где-то далеко раздался приглушенный рокот. Он становился все сильнее, и Лессу охватил панический страх...
Словно почуяв причину охватившего Лессу замешательства, всадник добродушно рассмеялся и не сводя с нее глаз, отдернул странную завесу - как раз в тот момент, кода какой-то грохочущий механизм выдвинул из колодца поднос с едой."Правда что ли? И это девушка, которая ничего не боится? Которая, впервые в жизни увидев дракона, сама первая на него залезает, даже не спросив помощи или разрешения у всадника?
У меня слишком сильное предчувствие, что дальше будет только хуже и вроде в рецензиях писали, что да, в итоге нас ждет любовь между Лесой и Ф'ларом, а еще добавятся путешествия во времени. Если автор в таких мелочах нарушает собственную логику, то не думаю, что она сможет достойно вытянуть временные путешествия. Еще один всеми любимый цикл закрыт - продолжать нет желания.
5439