Вильнюс. Город в Европе
Томас Венцлова
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Томас Венцлова
0
(0)

Томас Венцлова написал настоящий учебник "Вильнюсоведение для начинающих".
Рассказывая историю Вильнюса от времен его основания до последних лет, Венцлова вплетает описание архитектуры города, анализирует этнический и конфессиональный состава города практически в каждый момент существования самого города и того государства, в который он входил. Венцлова как бы возвышается над противостоянием за город между поляками, литовцами и белорусами. Он даже ставит литовцам в вину, что они в какой-то момент перестали говорить на литовском и практически полностью перешли на польский язык. И из-за этого была огромная прослойка населения, члены которой не могли конкретно сказать, к какому из народов они принадлежат. Таким был даже Адам Мицкевич.
А уж сколько было литовцев, которые говорили только по-польски или белорусов, говоривших только на литовском.
Очень многие факты о Литве, литовцах, литовском языке и Вильнюсе стали для меня настоящим откровением.
Знали ли Вы, что литовский язык во многом похож на латынь, а сам Вильнюс называют Северной Флоренцией из-за своей архитектуры, которая совсем не типична для данного региона. К тому же Вильнюс из-за огромной еврейской диаспоры, внесшей неоценимый вклад в изучение священных книг и их толкование, называли до середины ХХ века Северным Иерусалимом.
Особенно интересна история Литвы и Вильнюса в двадцатом веке, ведь в Вильнюсе начиная с 1917 по 1940 год власть менялась девять раз. То это были поляки, то немцы, то русские и, естественно, литовцы.
Очень жаль, что в других народах не нашлось людей, которые смогли бы написать подобную книгу, где в небольшом формате изложена история любимого автором города. А я прочитал, например, про Москву, Минск, Киев и прочее, прочее, прочее...
Огромное спасибо Nikx за предоставленную книгу!!!
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Томас Венцлова
0
(0)

Томас Венцлова написал настоящий учебник "Вильнюсоведение для начинающих".
Рассказывая историю Вильнюса от времен его основания до последних лет, Венцлова вплетает описание архитектуры города, анализирует этнический и конфессиональный состава города практически в каждый момент существования самого города и того государства, в который он входил. Венцлова как бы возвышается над противостоянием за город между поляками, литовцами и белорусами. Он даже ставит литовцам в вину, что они в какой-то момент перестали говорить на литовском и практически полностью перешли на польский язык. И из-за этого была огромная прослойка населения, члены которой не могли конкретно сказать, к какому из народов они принадлежат. Таким был даже Адам Мицкевич.
А уж сколько было литовцев, которые говорили только по-польски или белорусов, говоривших только на литовском.
Очень многие факты о Литве, литовцах, литовском языке и Вильнюсе стали для меня настоящим откровением.
Знали ли Вы, что литовский язык во многом похож на латынь, а сам Вильнюс называют Северной Флоренцией из-за своей архитектуры, которая совсем не типична для данного региона. К тому же Вильнюс из-за огромной еврейской диаспоры, внесшей неоценимый вклад в изучение священных книг и их толкование, называли до середины ХХ века Северным Иерусалимом.
Особенно интересна история Литвы и Вильнюса в двадцатом веке, ведь в Вильнюсе начиная с 1917 по 1940 год власть менялась девять раз. То это были поляки, то немцы, то русские и, естественно, литовцы.
Очень жаль, что в других народах не нашлось людей, которые смогли бы написать подобную книгу, где в небольшом формате изложена история любимого автором города. А я прочитал, например, про Москву, Минск, Киев и прочее, прочее, прочее...
Огромное спасибо Nikx за предоставленную книгу!!!
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.