Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сёгун

Джеймс Клавелл

  • Аватар пользователя
    Аноним21 июля 2024 г.

    Я давно смотрела на эту книгу и чувствовала, что я оценю ее на 5, так как люблю китайскую/японскую атмосферу, особенно несколько веков назад, а еще и основанную на реальных событиях с реальными историческими персонажами. Но почти 1400 страниц выглядели пугающе, поэтому я скачала вариант книги в трех частях, каждая на 400-500 страниц и это оказалось менее страшно.

    Было немного тяжело в начале, да и дальше тоже, потому что сперва мы получаем кучу информации о кораблях и мореходстве, много специфических терминов, потом кучу японских имен и слов. Я даже открыла карту Японии 16-17 веков, чтобы примерно понимать, что и где находится, иначе не могу полностью представить картину. Бедная небольшая Япония была раздроблена на 50+ провинций со своими правителями и законами и каждый пытался взять власть в свои руки.

    Большая часть книги посвящена очень подробному описанию жизни японцев, со всеми маленькими деталями, во всех сферах. Как проявить гостеприимство, как заказать куртизанку, как очиститься от позора, лишив себя жизни или помочь другому самураю сделать это. Не представляю сколько нужно было проделать работы, чтобы написать такую огромную книгу, настолько подробно и реалистично изложив быт и исторические факты. Сам сюжет основан на истории реально существовавшего английского моряка и в целом, как я поняла, основные события соответствуют реальной истории.

    Также мне было очень интересно узнать, что же произошло после последних слов книги, так как автор закончил довольно резко (хотя и логично) и я уже собиралась лезть в интернет, но в конце было просто прекрасное послесловие от переводчика. Оно дополнило картину и описало ситуацию до и после описанных в книге событий и что стало с прототипом Блэкторна, мне было интересно, вернулся ли он в Англию.

    Также интересный момент с японским языком, в моей версии не все слова и фразы были переведены, я как будто изучала японский вместе с Блэкторном, когда он запоминал и осваивал фразу или слово, ее больше не переводили. Я запомнила многие слова, но большие фразы были тяжелее, поэтому приходилось подглядывать в гугл.

    Еще хотелось бы отметить, что книга заставила меня и смеяться, и плакать, было очень много смертей, но был и юмор и великолепные ругательства и прочие неприятные, но смешные вещи.


    Этот сучий потрох, эта проститутка в обличии галеры собирается попасть в гавань сегодня вечером.
    Многие верят, что тайко был пенис Сатаны.
    Давайте помочимся в знак заключения договора.
    Я съем свой зад, если вы не самый мудрый на земле!
    Не перед этим ссаным сукиным сыном, таким же чистым в своих помыслах, как промежность сифилитичной проститутки!
    Ставлю бочонок дублонов против кучки свиного дерьма

    Также было смешно, что японцы не говорят то, что думают, все очень вежливые и улыбаются в лицо, но думают, как хотят убить друг друга и плетут невероятные интриги. При этом они гораздо более откровенные во многих вещах, чем европейцы. Например, для Блэкторна было очень неловко обсуждать женщин и любовные дела, но для них это было привычным делом.

    был очень логичным и ожидаемым, хотя я думала, что будет больше смертей главных героев. Примерно после двух третей книги я поняла, что хэппи энда для парочки не будет и кто-то точно умрет или оба, хотя и надеялась до конца. Также мне было интересно, было ли что-то реальное в Марико или это все фантазия автора? Послесловие упомянуло только живую жену-японку и их детей, но кто знает..
    25
    1K