Рецензия на книгу
Женщина при 1000 °С
Хатльгрим Хельгасон
orlangurus21 июля 2024 г."Как говорят старики, жизнь устроена так, что на всякую неправду найдется своя правда."
Неуклонно приближаясь к старости, на многое начинаешь смотреть по-другому. Нет, я не собираюсь утверждать, что люди с возрастом становятся мудрее - это уж как повезёт)), но переоценка ценностей происходит за долгую жизнь неоднократно, и это вовсе не предательство идеалов, а неумолимое течение времени... Точно могу сказать, что, если бы эта книга попалась мне лет 20 назад, вариантов могло быть два: либо я её проглотила бы мгновенно, либо не дочитала бы. Текст настолько насыщен фактами из реальной истории совершенно малознакомой мне (и не слишком интересной, добавлю) страны и тяжёлыми историями военных лет, настолько переполнен эмоциональным дискомфортом главной героини, что переносится и на настроение читающего, потому как текст написан и переведён сильно, что читать быстро и прям подряд без продыху у меня не получилось...
Вот, если кто-то ещё не в курсе, самое начало книги: 80-летняя женщина живёт одна в слегка переоборудованном для житья гараже, всего имущества у неё - ноутбук, дающий возможность чувствовать себя живой и даже до сих пор причастной к миру вокруг, и ... граната времён Второй мировой войны... Очень скоро читателю становится известно, что она - внучка первого президента Исландии и что она
договорилась с крематорием на четырнадцатое декабря, и мне бы совсем не хотелось спутать все планы.Сила воли больной раком женщины - это как противовес всем её жизненным грехам и упущениям, несостоявшейся роли матери и хорошей дочери. Она будто торопится выплеснуть накопившуюся боль и иронию. Ирония эта касается как её горячо любимой (да, это не шутка, героиня безусловно очень любит Исландию) страны:
Мы просто разменная монета в мировом кармане, засаленная тысячей рук. Вчера — датская, сегодня — немецкая, завтра — английская. У нас ничего нет, мы — никто, и ничего не можем поделать.,
мироустройства как такового:
Поэтому я обращаюсь к своим сестрам по полу с наставлением: тотчас бежать запасаться теплыми покрывалами и тушенкой, как только услышим от мужчин фразу «Мы живем в исторические времена».так и отношений между мужчиной и женщиной, что описано настолько по-женски убедительно, что сложно поверить, что это писал мужчина:
Мужчины хороши, если их использовать по назначению, но вот мозговитостью не отличаются.Злой сарказм - постоянная величина в рассказах о прошлом, если только в моменте не фигурирует девочка, какой Герра была, когда по стечению обстоятельств, спровоцированных тем, что её отец стал единственным исландским фашистом, реально отправившимся на войну. 12-14-летний ребёнок в одиночку скитается по объятой пламенем войны Европе, теряя веру в бога, людей, себя... Ничего удивительного в том, что потом из неё вырастает женщина, которую язык не повернётся назвать доброй. Зато точно можно назвать мудрой. Смотрите сами, как она рассуждает:
В книге жизни, этом огромном мануале, который лежит во всех чемоданах мира, написано, что каждая глава жизни завершается нервным срывом. А в новую мы приходим как будто новорожденные: выплакавшиеся и слабые, с эхом крика в душе.
Ум не имеет отношения к любви. А она — к уму. Когда дело доходит до любви, мы все одинаково глупы.
Разумеется, исландцам было бы лучше без Исландии. А еще лучше было бы, если бы все народы покинули свои страны и равномерно рассредоточились по миру. Сложнее всего понимать друг друга тем, кто говорит на одном и том же языке.Книга без чёткого сюжета, если не называть таковым нелинейно пересказанную историю жизни. Локации - от исландской деревеньки, затерянной во фьордах, до Буэнос-Айреса. Тематика - от просушки водорослей до влияния родословной на политические взгляды... Сам текст - неимоверно плотный, пожалуй, вообще без воды. Да и станет ли человек расписывать красоты мыслей и видов, если прекрасно знает, что умирает?
С тех пор, как мне оставалось жить три месяца, уже прошло восемнадцать лет.При всём желании, не могу посоветовать книгу всем подряд. Она такая - болючая, злая, думательная. Не удовольствие, а большая читательская работа.Может, не читательская, а просто - работа души...
Эх, кто захочет слушать, как листик рассказывает историю ветра?И как говорила сама героиня, морянка — цветок более красивый, чем можно судить, исходя из названия. И жизнь её более глубока, чем просто текст исландского писателя, которого, ей-же-ей, придётся читать ещё...
84909