Женщина при 1000 °С
Хатльгрим Хельгасон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Хатльгрим Хельгасон
0
(0)

Неуклонно приближаясь к старости, на многое начинаешь смотреть по-другому. Нет, я не собираюсь утверждать, что люди с возрастом становятся мудрее - это уж как повезёт)), но переоценка ценностей происходит за долгую жизнь неоднократно, и это вовсе не предательство идеалов, а неумолимое течение времени... Точно могу сказать, что, если бы эта книга попалась мне лет 20 назад, вариантов могло быть два: либо я её проглотила бы мгновенно, либо не дочитала бы. Текст настолько насыщен фактами из реальной истории совершенно малознакомой мне (и не слишком интересной, добавлю) страны и тяжёлыми историями военных лет, настолько переполнен эмоциональным дискомфортом главной героини, что переносится и на настроение читающего, потому как текст написан и переведён сильно, что читать быстро и прям подряд без продыху у меня не получилось...
Вот, если кто-то ещё не в курсе, самое начало книги: 80-летняя женщина живёт одна в слегка переоборудованном для житья гараже, всего имущества у неё - ноутбук, дающий возможность чувствовать себя живой и даже до сих пор причастной к миру вокруг, и ... граната времён Второй мировой войны... Очень скоро читателю становится известно, что она - внучка первого президента Исландии и что она
Сила воли больной раком женщины - это как противовес всем её жизненным грехам и упущениям, несостоявшейся роли матери и хорошей дочери. Она будто торопится выплеснуть накопившуюся боль и иронию. Ирония эта касается как её горячо любимой (да, это не шутка, героиня безусловно очень любит Исландию) страны:
,
мироустройства как такового:
так и отношений между мужчиной и женщиной, что описано настолько по-женски убедительно, что сложно поверить, что это писал мужчина:
Злой сарказм - постоянная величина в рассказах о прошлом, если только в моменте не фигурирует девочка, какой Герра была, когда по стечению обстоятельств, спровоцированных тем, что её отец стал единственным исландским фашистом, реально отправившимся на войну. 12-14-летний ребёнок в одиночку скитается по объятой пламенем войны Европе, теряя веру в бога, людей, себя... Ничего удивительного в том, что потом из неё вырастает женщина, которую язык не повернётся назвать доброй. Зато точно можно назвать мудрой. Смотрите сами, как она рассуждает:
Книга без чёткого сюжета, если не называть таковым нелинейно пересказанную историю жизни. Локации - от исландской деревеньки, затерянной во фьордах, до Буэнос-Айреса. Тематика - от просушки водорослей до влияния родословной на политические взгляды... Сам текст - неимоверно плотный, пожалуй, вообще без воды. Да и станет ли человек расписывать красоты мыслей и видов, если прекрасно знает, что умирает?
При всём желании, не могу посоветовать книгу всем подряд. Она такая - болючая, злая, думательная. Не удовольствие, а большая читательская работа.Может, не читательская, а просто - работа души...
И как говорила сама героиня, морянка — цветок более красивый, чем можно судить, исходя из названия. И жизнь её более глубока, чем просто текст исландского писателя, которого, ей-же-ей, придётся читать ещё...
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Хатльгрим Хельгасон
0
(0)

Неуклонно приближаясь к старости, на многое начинаешь смотреть по-другому. Нет, я не собираюсь утверждать, что люди с возрастом становятся мудрее - это уж как повезёт)), но переоценка ценностей происходит за долгую жизнь неоднократно, и это вовсе не предательство идеалов, а неумолимое течение времени... Точно могу сказать, что, если бы эта книга попалась мне лет 20 назад, вариантов могло быть два: либо я её проглотила бы мгновенно, либо не дочитала бы. Текст настолько насыщен фактами из реальной истории совершенно малознакомой мне (и не слишком интересной, добавлю) страны и тяжёлыми историями военных лет, настолько переполнен эмоциональным дискомфортом главной героини, что переносится и на настроение читающего, потому как текст написан и переведён сильно, что читать быстро и прям подряд без продыху у меня не получилось...
Вот, если кто-то ещё не в курсе, самое начало книги: 80-летняя женщина живёт одна в слегка переоборудованном для житья гараже, всего имущества у неё - ноутбук, дающий возможность чувствовать себя живой и даже до сих пор причастной к миру вокруг, и ... граната времён Второй мировой войны... Очень скоро читателю становится известно, что она - внучка первого президента Исландии и что она
Сила воли больной раком женщины - это как противовес всем её жизненным грехам и упущениям, несостоявшейся роли матери и хорошей дочери. Она будто торопится выплеснуть накопившуюся боль и иронию. Ирония эта касается как её горячо любимой (да, это не шутка, героиня безусловно очень любит Исландию) страны:
,
мироустройства как такового:
так и отношений между мужчиной и женщиной, что описано настолько по-женски убедительно, что сложно поверить, что это писал мужчина:
Злой сарказм - постоянная величина в рассказах о прошлом, если только в моменте не фигурирует девочка, какой Герра была, когда по стечению обстоятельств, спровоцированных тем, что её отец стал единственным исландским фашистом, реально отправившимся на войну. 12-14-летний ребёнок в одиночку скитается по объятой пламенем войны Европе, теряя веру в бога, людей, себя... Ничего удивительного в том, что потом из неё вырастает женщина, которую язык не повернётся назвать доброй. Зато точно можно назвать мудрой. Смотрите сами, как она рассуждает:
Книга без чёткого сюжета, если не называть таковым нелинейно пересказанную историю жизни. Локации - от исландской деревеньки, затерянной во фьордах, до Буэнос-Айреса. Тематика - от просушки водорослей до влияния родословной на политические взгляды... Сам текст - неимоверно плотный, пожалуй, вообще без воды. Да и станет ли человек расписывать красоты мыслей и видов, если прекрасно знает, что умирает?
При всём желании, не могу посоветовать книгу всем подряд. Она такая - болючая, злая, думательная. Не удовольствие, а большая читательская работа.Может, не читательская, а просто - работа души...
И как говорила сама героиня, морянка — цветок более красивый, чем можно судить, исходя из названия. И жизнь её более глубока, чем просто текст исландского писателя, которого, ей-же-ей, придётся читать ещё...
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.