Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Золотой храм

Юкио Мисима

  • Аватар пользователя
    Аноним17 июля 2024 г.

    Великое

    Юкио Мисима «Золотой храм»

    Говоря о Юкио Мисиме, безусловно, надо начать с конца. 25 ноября 1970 года Мисима и четверо членов «Общества щита» (военно-патриотическая организация, созданная Мисимой) приехали на японскую военную базу. Там они взяли в заложники коменданта базы и потребовали собрать на плацу весь личный состав. Мисима выступил перед ними с яркой речью на тему «твари мы дрожащие или наследники самураев». Мисиму практически никто не слышал, над базой уже кружили вертолеты, общая реакция солдат была примерно «а ты тут что еще за хер». Мисима удалился с балкона и вскрыл самурайским мечом себе живот, после чего один из его соратников отрубил ему голову.

    Представляете себе финал жизни одного из величайших мировых писателей прошлого века? Похоже на финал театральной трагедии, правда? Не исключено, что так оно примерно и было. Многие считают, что у этого, так называемого мятежа, в принципе не было ни единого шанса для иного конца и Мисима это прекрасно понимал. Просто он хотел уйти из жизни. А как иначе мог это сделать такой человек, как Мисима? Так что вся эта история, возможно, была просто ярким финалом пьесы под названием «Жизнь Юкио Мисимы».

    Мисима прожил всего сорок пять лет. За это время он успел написать около 40 романов, 18 пьес, кучу рассказов и эссе. А еще играл в кино, снял фильм, несколько раз объехал вокруг земного шара, получил пятый дан по фехтованию и стал иллюстрацией к статье о культуризме в японской энциклопедии. Совершенно удивительная, нестандартная и крайне противоречивая личность. Отношение в Японии к Мисиме столь же неоднозначное, как и сама его жизнь. Примерно с 35 лет и уже до самой смерти Мисиму захватили правые идеи. Он считал, что Япония погибает, что стране нужна национальная идентичность и возврат к традиционным ценностям самурая. По сути, им была создана собственная небольшая армия, которую он готовил к военному перевороту. Финал был предсказуем, Вы его уже знаете.

    Роман «Золотой храм» считается самой читаемой японской книгой в мире. Мне сложно сказать, как велся этот подсчет. Но если это правда, я совсем не удивлен, а очень даже рад. Ибо роман сильнейший, его главная ценность в том, что с одной стороны, он очень японский, а с другой прям для всех. И если по прочтении романа Вам вдруг покажется, что это чисто японская история, то всегда остается другой способ причислить роман к мировому литературному достоянию – огромная глубина и дотошность, с которой автор погружает нас в Японию. Только это делает Золотой храм частью мирового литературного наследия.

    Роман основан на реальных событиях. 2 июля 1950 года 21-летний монах-ученик Хаяси Дзёкан сжег Кинкаку-дзи, Золотой храм, одну из главных достопримечательностей Киото, древней японской столицы. Причины, сподвигнувшие Хаяси на это дикое деяние, доподлинно неизвестны. Он пытался сразу после сожжения покончить с собой, но его спасли. Выяснилось, что он психически нездоров. Эта история очень увлекла Мисиму. Произошла она, когда ему было 25 лет, с монахом он почти одногодок. Ответ – этот человек псих – его явно не удовлетворил. И Мисима начал искать. Ибо истории Герострата ему было мало.

    Мисима – это японский Достоевский. Так говорят почти все, кто пишет о Мисиме и его книгах. Утверждение, безусловно, имеет право на жизнь, однако с оговорками. Достоевский копается в наших душах с помощью простых литературных инструментов – сюжета, диалогов, описаний. Мисима (по крайней мене в этой книге) влез в голову своего героя и пишет роман от его имени и через призму его извращенного сознания. И мы видим всю картину трансформации героя от момента рождения до финального аккорда. Есть ли сюжет? Да есть. И диалоги есть (их очень мало, но они есть). Мы настолько сживаемся с героем Мисимы, настолько крепко сидим в его голове, что ближе к концу у меня вообще зародились сомнения – а реальны ли два его друга, Цурукава и Касиваги? Реальна ли проститутка в красном? Реальна ли мать героя? Я не хочу сказать, что все происходит лишь у него в голове. Я хочу сказать, что большинство его окружения, большинство событий вокруг него являются этапами становления его как личности. И смерть Цурукавы явно олицетворяет смерть добра внутри героя (не то, что олицетворяет, а, по сути, прям так и оно и есть). И другие события книги являются теми толчками, которые сотворили этого человека.

    А еще тема секса, эротики и вообще состояния возбуждения и экстаза, влияние этой части жизни на судьбу человека для Мисимы очень важны. Времена другие, почти сто лет прошло со времен романов Достоевского, Мисима любит эти темы и очень хорошо их прописывает, без пошлости, но с таким нервом и удовольствием (никаких вам там грудок и нефритовых стержней).Кто он, наш герой (зовут его, кстати, Мидзогути)? Несчастная душа? Монстр? Псих? Нет нам ответа. И не будет никогда. Герой Мисимы настолько глубок, настолько реален и нереален одновременно, что в литературе таких вообще единицы.

    Всю книгу меня занимал вопрос японский ли это герой или все-таки это общечеловеческая история. И тоже нет ответа. С одной стороны, его мировоззрение базируется на японской культуре, многие вещи, происходящие в книге, вообще трудны к пониманию не жителю Японии. Однако и тут все не так просто, базовые рассуждения Мидзогути о красоте, жизни и смерти, о пороке и добродетели абсолютно понятны, несмотря на их явную японскую и буддистскую базу.

    Еще одна сильнейшая часть романа - это природа и вообще описания. Очень часто писатели, в том числе и отличные, злоупотребляют описаниями, в итоге книга размывается, теряет интерес. Я ненавижу длинные описания окружающего мира, особенно когда они делаются ради того чтобы их сделать. Бывает такое - и все вроде хорошо, и красиво, и величественно - а ты такой - да емае, ну когда уже ты заткнешься, невыносимо же. У Мисимы все совсем не так. Во-первых, они ему нужны. Без них книга бы умерла не начавшись. Описания создают настроения. Описание задают черты и характер героя. Описания делают героя в конце концов. Описание задают стиль. У Мисимы все прям в норме, его описания не нагоняют скуку и зевоту, они с одной стороны довольно скрупулезны, с другой очень взвешены по объему, ровно такого размера чтобы ты не начал зевать.

    Что еще хорошо в этом романе? Он легко написал и хорошо читается. Он хорошо структурирован, достаточно точно, прям математически. Весь сюжет – некие метки из жизни нашего героя, проходя через которые он становится тем, кем становится. Сам роман очень ловко двигается от метки к метке, демонстрируя духовные изменения нашего героя, но при этом поддерживая высокий интерес читателя к самой истории.

    Ну и финал, собственно. Казалось бы, чего там. Все знают, чем закончится. Как можно скроить финал, чтобы можно было сказать про него что он хороший. А Мисима смог. Именно в финале он дает нам очередное преображение героя, важное преображение. Ну и оставляет его судьбу нам на растерзание.

    В общем, с резюме по книге все очевидно – это прям великая книга от большого писателя. Обязательная к прочтению.

    7
    409