Рецензия на книгу
Марка страны Гонделупы
Софья Могилевская
Аноним15 июля 2024 г.Очень правильная книжка -- для своего времени
Давненько не читал я детских книг. Эта написана по всем канонам детской литературы конца 1930-х годов, оптимистического времени, когда "жить стало лучше, жить стало веселей".
Поначалу зловеще выглядело, что Кирилка живёт у тётки, потому что папа на Севере, ни слуху ни духу от него, ни одного письма не написал. Дело-то происходит не когда-нибудь, а в конце 30-х. Понятно, что в детской книжке не должно быть никаких "десяти лет без права переписки", и всё же бог их знает...Первые главы мне понравились. Автор старается правдоподобно изображать детей, получается это у неё с переменным успехом, но лучше, чем у многих. По крайней мере, вышел настоящий документ эпохи и памятник литературы -- детской литературы.
Потом началась нравоучительная ерунда о дружбе, хорошей учёбе, о том, что обманывать плохо, что жадина -- говядина и т.п. Это я знаю и сам.Софья Абрамовна Могилевская со всем старанием снабдила персонажи индивидуальностью. Иногда она с этим явно переиграла. Так, пионервожатую Зину автор наградила тяжёлыми симптомами ранней болезни Альцгеймера. (Зина в X классе учится.) Отец Кирилки тоже странноватый. По неведомой причине он упорно разыгрывает инкогнито вплоть до последней страницы. Читатель, разумеется, сразу узнал его по нелепому для Украины или юга России полярному наряду.
Некоторые шекспировские страсти тоже показались мне чрезмерными.Невозможно не задуматься о ближайшем будущем героев. Никто из них, и автор тоже, не знает, что вот-вот грянет война. Но мы-то с вами теперь умные. Понимаем, что старшим братьям Опанаса вряд ли суждено увидеть май 1945. Главные герои по малолетству в действующую армию не попадут, но линия фронта по их земле пройдёт дважды. А в промежутке будет временная оккупация, тоже так себе подарок. Боюсь, не все взрослые её переживут. Хорошо, хоть евреев нигде не видно...
Чрезвычайно удивился вот такому псевдоукраинскому словоупотреблению:
Я тебе побачу такого севера, що ты своих тетечек и дядечек забудешь…
...
— Якой зверюга [щенок Тяпа]! Теперь я вам побачу!Эти две фразы сказали совершенно разные люди. Делаем из этого вывод, что Софья Могилевская пребывает в уверенности, что "бачити" по-украински значит "показывать". Странно, что этого не заметил корректор. В те времена они работали на за страх, а за совесть.
Оценивать книгу числом не стану. Во-первых, она не для стариков написана, а для детей. В детстве мне совершенно точно эта книга попадалась, но прочитал почему-то только сейчас. Во-вторых, не для настоящего времени эта история.
В целом же было довольно интересно и даже, не побоюсь сказать, познавательно.
21393