Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Щелкунчик

Эрнст Теодор Амадей Гофман

  • Аватар пользователя
    sireniti12 июля 2024 г.

    Казка з дитинства

    Ця новорічна історія знайома мені з дитинства. Але так вийшло, що книгу прочитала тільки тепер. Навіть не розумію, як так вийшло. Можливо тому, що вона не входить до списку улюблених. Якщо чесно, мультфільм у свій час мене лякав.
    Не можу сказати, що й зараз я в якомусь великому захопленні. Прочитала і поставила галочку. Ну якось так. (Можливо здалося б і перечитати).
    А ще вона мені здається якоюсь … ну, не зовсім дитячою. Після таких казочок, де у миші сім голів, попробуй ще засни. Та й не тільки це вважаю не прийнятним для дітей. Якщо розібратися - посил тут такий собі. Не кожна дитина здогадається, що хотів сказати автор. Та й не кожен дорослий, скажу вам. Бо для дітей то гарна новорічна казочка про добро і зло, але із зашифрованими посиланнями, що таке добре, а що таке погано. А для дорослих багато чого сховано між стрічок. Попробуй ще розшифруй.
    А вже ці лимонадні ріки і пряничні берега з марципанами… просто якась цукрова пропаганда, як у Абгарян її Шоколадному дідусеві
    Таке мне не притягує.

    Сюжет відомий всім. Лускунчик, зачарований мстивою мишачою королевою чарівний принц, став новорічною іграшкою, і потрапив в дім до дівчинки, яка зуміла розгледіти у цій незграбній забавці красу.
    Ночами він веде свою одвічну боротьбу з мишачим військом.
    За ким буде перемога? Це ж казка. Добро повинно перемогти.

    Навіть після прочитання памʼятаю книгу слабо, перед очима все той же відомий мультфільм. От уже закарбувалося … навіки.

    Перевод

    Эта новогодняя история знакома мне с детства. Но так получилось, что книгу прочла только теперь. Даже не понимаю, как так вышло. Возможно, потому, что она не входит в список любимых. Если честно, мультфильм одно время меня пугал.
    Не могу сказать, что и сейчас я в каком-то большом восторге. Прочла и поставила галочку. Ну как-то так. (Возможно не мешало бы и перечитать).
    А еще она мне кажется… ну, не совсем детской. После таких сказочек, где у мыши семь голов, попробуй ещё уснуть. Да и не только это считаю неприемлемым для детей. Если разобраться – посыл здесь такой себе. Не каждый ребенок догадается, что хотел сказать автор. И не каждый взрослый, скажу вам.
    Ибо для детей это хорошая новогодняя сказочка о добре и зле, но с зашифрованными ссылками, что такое хорошо, а что такое плохо. А для взрослых многое скрыто между строк. Попробуй еще расшифровать.
    А уж эти лимонадные реки и пряничные берега с марципанами… просто таки сахарная пропаганда, как у Абгарян в её Шоколадном дедушке
    Такое меня не притягивает.

    Сюжет известен всем. Щелкунчик, заколдованный мстительной мышиной королевой очаровательный принц, стал новогодней игрушкой, и попал в дом к девочке, сумевшей разглядеть в этой неуклюжей забавке красоту и душу.
    По ночам он ведет свою извечную борьбу с мышиным войском.
    За кем будет победа? Это ведь сказка. Добро должно победить.

    Даже после прочтения помню книгу слабо, перед глазами все тот же известный мультфильм. Вот уже запечатлелось… навеки.

    36
    1,1K