Рецензия на книгу
Игра в бисер
Герман Гессе
MadhaviSarasvati14 декабря 2014 г.Пожалуй, наибольшее разочарование нам могут принести только те, кого мы более всего любим. Гессе я люблю. С первой, попавшей мне в руки, его книги — он для меня один из Самых.
Гессе — Магистр Чувств: в передаче эмоций, переживаний и душевных метаний ему нет равных. Но единственное чувство, преследовавшее меня во время прочтения "Игры" — тяжеловесность. Многие признаются, что читать ее было тяжко. Сдается мне, что и писать ее Гессе было тяжело. Книга как будто вымученная. Все мы ждали хоть небольшого описания Игры, Гессе, по-видимому, тоже ждал его от себя, но так и не смог воспроизвести. Создается впечатление недодуманности, сырого материала, а к концу основной части и ощущение, что автор стремится побыстрее покончить с книгой. Только так я могу объяснить столь банальное и скоропостижное завершение судьбы героя — он так надоел автору, что тот нашел простейший и кратчайший способ от него избавиться.
Идеи Касталии и Игры, безусловно, прекрасны. Но так ли они новы? Отнюдь, никакого сверхоткрытия Гессе здесь не совершил. Чрезмерное восхищение этими идеями вызывает у меня некоторое недоумение: "Неужели идея Единства всего не приходила вам в голову до того, как вы прочли о ней у Гессе?"
Что касается Нобелевской премии, якобы полученной Гессе за его последнее крупное произведение — "Игру в бисер", то в действительности премия была вручена в 1946 году с формулировкой:
"За вдохновенное творчество, в котором проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль".Утверждение, что Гессе получил премию за "Игру" является рекламным трюком издателей, пытающихся увеличить продажи книги, публикуя на обложке сей "факт". Премия была вручена за весь литературный труд Гессе, а не только за данный роман.
До последнего надеялась, что жизнеописания компенсируют основную часть. Напрасно. Два последних довольно интересны, но мнение о книге в целом не изменили.
Отдельно хочется отметить язык повествования. В отличие от "Сиддхартхи", читать которую одно наслаждение, "Игра" написана очень тяжеловесным, корявым слогом. Возможно, это "заслуга" переводчика. Интересно, как читается книга в оригинале.
Я не могу сказать, что книга плохая. Смотря с чем сравнивать. В общей массе мировой литературы — она достаточно хороша. Среди произведений Гессе -- слабовата.
Одно меня радует — я "растягиваю" произведения Гессе уже несколько лет, не читая всего и сразу. Потому что мне жаль, что когда-нибудь они закончатся. И хотя "Игра в бисер" не оправдала моих ожиданий, я верю, что в других произведениях я найду, то, что искала — глубину, красоту и духовность.984