Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Джейн Эйр

Шарлотта Бронте

  • Аватар пользователя
    Аноним8 июля 2024 г.

    Потрясающее во всех смыслах произведение. Миллионы человек во всем мире давно его прочитали, а я тянула кошмарное количество времени и добралась только сейчас. В свое оправдание могу сказать, что смотрела сериал (1983 года), поэтому совсем уж несведущей меня назвать нельзя.

    Малютка Джейн в младенчестве оказалась сиротой, и воспитывалась в доме своего дяди. Нельзя сказать, что там ее холили и лелеяли: после смерти дяди, ее тетя, миссис Рид, всеми фибрами своей души возненавидела девочку, братец всячески обижал и бил, а две кузины вели себя по отношению к ней высокомерно. В какой-то момент терпению тети пришел конец, и она отсылает Джейн в пансион, который не отличается ни хорошими условиями, ни излишней радужностью.

    Удивительно, почему тетка не сделала это раньше. Муки совести, конечно, ее одолевали, ведь она пообещала своему супругу заботиться о Джейн как о своей родной дочери, но можно было соблюсти приличия и по-другому. А как потом покажет всего одно единственное событие, тетка окажется низкой и злобной.
    Джейн в приюте сначала было совсем несладко, ведь стараниями тетки к ней чуть навеки не прицепилась кличка лгунья, но потом, своим прилежанием и старанием она заслужила любовь не только воспитательниц, но и уважение воспитанниц. Ну а в целом можно сказать, прошла суровую школу жизни, которая научила ее читать, писать, говорить на французском, вышивать, шить и что там еще надлежало уметь воспитанным барышням.

    Нельзя думать, что повествование течет плавно и рассказывает нам повседневные вещи о Джейн и ее окружении. Наоборот, роман Шарлотты Бронте как качели, которые то подбрасывают тебя вверх, заставляя зажмуриться, то опускаются вниз, даря ощущение почвы под ногами. Здесь есть место всему: разрушающей ревности, холодному расчету, верной дружбе, огромной любви и даже немного призраку (или его иллюзии). Да, все слегка наивно, но так искренне!

    Особое место занимает атмосфера. Вересковые поля, простирающиеся до горизонта дают почувствовать великолепные английские просторы того времени. Туманы, приносящие прохладу – освежают. Цветущий сад с ароматами лета - навевает легкомысленность и радость. Почтовая карета, трясущаяся на ухабах – сообщает о длительном путешествии, которое сейчас в настоящем времени кажется смехотворно близким.
    А тем временем Джейн покинула ловудский приют и нанялась гувернанткой к воспитаннице мистера Рочестера – маленькой Адель, и это позволило раскрыться ее душе и обнажить чувства.

    Ах, как прописаны герои, это просто песня. Одно описание Джейн или мистера Рочестера чего стоит. Единственное, что меня постоянно смущало и подбешивало в книге – так это постоянное упоминание того, что Джейн не красотка. Неважно, кто о ней говорил, слуги, друзья или малознакомые неприятные люди, казалось всегда они начинали с этого: «Это Джейн, она не красивая, но довольно миловидная особа». Все как будто зациклились на красоте и она стала первостепенной характеристикой человека. Впрочем, красоту оценивали не только у женщин, но и мужчины подвергались определенной критики.

    На судьбу Джнейн выпало огромное количество испытаний, но благодаря стойкости характера, благодаря своему отношению к жизни, где-то смирению, где-то наоборот, твердости, она уверенно двигалась на встречу своей судьбе, проходя испытание за испытанием. Современному читателю часть из них покажется глупой, ведь сейчас никого не удивишь внебрачными связями, а уж слово любовница или сожительница давно потеряло ту негативную окраску, которую оно имело не так-то уж давно. Но такая девушка как Джейн никогда не стала бы довольствоваться малым, быть содержанкой или того хуже любовницей. Но как бы она не противилась, судьба все равно дала ей выбор и возможность обрести счастье и любовь.

    17
    937