Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ребекка

Дафна дю Морье

  • Аватар пользователя
    MyrddinEmrys11 декабря 2014 г.

    Говорят, эта книга на "Джейн Эйр" похожа?
    Надо же... Давайте разбираться.
    Героиня рассказывает свою историю. Героиня. А что за героиня?
    Безымянная.
    Что же, такое случается. Тем больше возможностей раскрыться в действии.
    И как действует эта героиня? Что представляет из себя?

    • Ничего. К удивительной ограниченности интересов и умений добавляется с первых страниц какое-то вязко-негативное отношение к окружающему миру.

    Характер слабый и безвольный: вот она собирается с кем-то там бороться, и сей же момент продолжает мямлить, как мямлила и до принятия этого решения. После чего совершенно спокойно занимается какими-то делами без тени переживания по поводу того, что так и не смогла начать бороться.
    Лишена воображения. Внутренний мир героини проявляется по большей части в перечислении того, кто что ел и насколько холодное. Чудесные виды природы никаких мечтаний в ее сознании не рождают.
    Безымянная и безликая.
    Мистера Рочестера героиня "Ребекки" вряд ли покорила бы. Впрочем, о мистерах - минутой позже.
    Неужели речь от первого лица бедной молодой девушки, выходящей замуж за богатого мужчину, настолько затмевает взор, что эту девушку можно соотнести с деятельной и волевой Джейн Эйр, способной не только к глубокой мысли, наукам и искусствам, но и к жесточайшей внутренней и внешней борьбе ради того, что она считает правильным, честным и дорогим?
    Теперь о мистерах. С ними, впрочем, такая же неутешительная история. Чем привлек героиню Максим де Винтер? Как она к нему относится? За исключением упоминания его аристократичной внешности неизвестно, каков он. Зато сразу понятно: богат. Все косвенные проявления любви этих персонажей сводятся к редкому поскуливанию героини о том, что вот мол, за Ребеккой ей не угнаться, и сама она для Максима, как Джаспер для нее. На всем этом фоне прямые упоминания любви кажутся плоскими - из той же оперы, что и пускание пыли в глаза слугам, чтобы не сплетничали.
    Говорить после этого о любви Джейн Эйр и мистера Рочестера даже как-то неловко: слишком жалко тех двоих, убогих, из "Ребекки".
    Если в замысел мадам дю Морье входило именно это: показать, что "Джейн Эйр уж нынче не та", то он, несомненно, удался - НО!
    Это все очень скучно читать.
    Очень скучно.
    Если бы не игра, за которую мне хочется получить значок в профиль, я бы оставила повесть (ибо на роман никак не тянет) на двадцатой странице.
    Аннотацию издателя считаю неуместно претенциозной.

    42
    282