Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Yellowface

R. F. Kuang

  • Аватар пользователя
    Аноним8 июля 2024 г.

    пойду подумаю…

    Я хотела прочитать книгу в оригинале и я это сделала (но здесь нашла только фотку перевода, поэтому прикрепила её), потому что она была одновременно интересна мне и как филологу, и как юристу. Не могу сказать, что я прямо в восторге. Скорее мне было просто интересно. Но это, традиционно сугубо моё личное мнение. 


    Теперь о книге. Вот есть в ней две молодые писательницы: Джунипер Хейворд и Афина Лю. Первая - обычная белокожая девушка, дебютный роман которой «не зашёл» читателям и вторая - быстро ставшая мегапопулярной американка китайского происхождения. У неё есть две вещи, которых остро не хватает Джун: яркая внешность и известность:  победы во множестве литературных конкурсов и переводы её книг на другие языки. А Джун остаётся только тихо завидовать. И вдруг вся ситуация встаёт с ног на голову, когда Афина вдруг умирает на руках «подруги», подавившись блинчиком. Афины больше нет, а в руки Джун попадает только что написанный ей роман. Он закончен, но о нём ещё никто не знает. Недолго думая, Джун забирает рукопись, посвящённую практически неизвестной широкой читательской аудитории теме -участию китайцев, точнее китайских чернорабочих, в  Первой Мировой войне. Девушка перерабатывает её и выдаёт за свою собственную. Но тут загвоздка -  опубликовать её под именем Джунипер Хейворд, явно не имеющей никаких китайских корней, как-то не comme il faux, поэтому она берёт себе псевдоним Джунипер Сонг, делает фотосессию, заставляющую сомневаться в её однозначной расовой принадлежности и заранее готовится отвечать на вопросы читателей и журналистов а-ля: «А почему вы выбрали такую тему?», «А по какому праву вы об этом пишете?» Джунипер готова? Да практически на 99,9 %. Вот только отнюдь не всё идёт по намеченному ей плану. 


    Да, книга уже успешно опубликована. Она быстро попала в список бестселлеров. Джун уже стали предлагать экранизацию. Но она недолго радостно и безмятежно наслаждалась обрушившейся на неё славой, ибо началось то, чего она совсем не ожидала. В интернете разразился шквал обвинений её в плагиате, в том, что настоящий автор книги - умершая Афина Лю. Скандал! Джун яро утверждает, что автор книги - она и никто другой, а вот некогда такая популярная Афина Лю была настоящей воровкой, выдававшей в своих столь популярных книгах чужие личные истории. Бррр… Ну а агент Джун вообще спокойно сказал, что такой скандальчик книге только на пользу - сделает её ещё более популярной и покупаемой, а Джун принесёт ещё больше денег. 


    В общем, плохо  всё  ̶в̶ ̶д̶а̶т̶с̶к̶о̶м̶ ̶к̶о̶р̶о̶л̶е̶в̶с̶т̶в̶е̶ В современной издательской индустрии, где истории азиатов могут рассказывать только они сами, равно как и не могут писать на другие темы?.. Могут, конечно, вот только от азиатских писателей ждут чего-то именно азиатского, наверное. 

    Но я - совсем не специалист в этой области, поэтому от комментариев воздержусь, но надо подумать… 


    5
    78