Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Вокзал потерянных снов

Чайна Мьевиль

  • Аватар пользователя
    Аноним10 декабря 2014 г.

    «The flame is dying by shivery winds of jet black skies»
    Children Of Bodom "Downfall"

    В разгар одного из самых мрачных и темных месяцев в году продолжаем двигаться выбранным курсом: слушать тяжелую музыку и проваливаться в неподъемные книги.
    Тут не будет просто и легко.
    Сочно. Трудно. Или легко.
    На неискушенного путника, забредшего в Нью-Кробюзон, в первую секунду обрушатся все мыслимые и немыслимые ароматы, возлюбленная-жук, дым над бедными улочками. Другой мир. Совершенно.
    А потом сверху придавят тяжелые тучи в темном небе, и выбраться из-под них уже не получится. Да и не захочется скорей всего.
    Да, периодически приходится пробираться через вязкий текст, но этот мир того стоит. Если есть время, некоторые главы стоит попробовать послушать. Тот случай, когда голос чтеца и музыкальный фон отлично дополняет печатный текст, помогая занырнуть ещё глубже.

    Тут идеально прописано все до мелочей. Хотя, казалось бы, Мьевиль не тратит много времени, объясняя, что и как устроено, где ветвятся улочки и город делится на районы, как отличаются друг от друга представители разных рас. Пара штрихов, почти незаметных и та-та-да-дам, ты уже видишь перед собой гаруду, а вот бредет по улице хепри.
    Не приходится лишний раз задумываться, напрягаться, чтобы представить происходящее. Просто читаешь дальше и все.


    Я люблю эту книгу.
    За гаруду. За свободу, которую не отнять. Мужество. Жажду полета. За боль. Прощение и прощание.
    За жутковатый Совет конструкций. Полотно кабелей, постепенно окутывающее город.
    За Ткача, который где-то там неторопливо расчленяет какую-нибудь случайную жертву, чтобы поставить эффектную запятую в своей речи. Хоть и не умеет ставить их. Как и точки. Только хаос. Который создает и поддерживает хрупкую красоту паутины. Он безумен. И великолепен в своем безумии.
    За туповатых вирмов. За Дерхан. За гениальность. И чудеса. Веру и науку.
    За мотыльков.
    За пульсирующие сгустки энергии.
    За лучшее, что тут есть - сам Нью-Кробюзон. Который почему-то напоминает местами Лондон в районе XVIII века, скрещенный с банями и ходячим замком у Миядзаки. Полное ощущение дышащей и движущейся громады. Одинаково прекрасной и ужасной в то же время. Которая сшибает с ног и не дает уйти. Потому что поздно. Ты уже влюбился и вместе со всем книжным багажом уже тащишься по этим улочкам, выбирая, куда бы приткнуть скарб и усесться смотреть в окошко. Если никто не сожрет твой разум по дороге, конечно.

    «It reflects hatred in my eyes»


    Я ненавижу эту книгу.
    За то, что впервые за столько лет мне снова хочется взять в руки карандаши. И рисовать, рисовать, рисовать. Наброски, отрывки, лица. Улочки и свинцовое небо. Блеск кабеля под толщей воды. Воинственный кактус. Крылья и зеркала. Снова и снова. Пока не заболят руки. А потом рассказывать и рассказывать тем, кто ещё не видел и не был. Но кто-то тут читатель, а не художник, так что...
    За Лин. За каждую минуту на том чердаке. Слезы. Скульптуру. Идиотский поворот головы. И снова за него.
    За Айзека. Попытки судить кого-то, когда если задуматься на секунду, на руках, хоть и не по своей воле, больше слизи и бессмысленных взглядов, чем может быть чья-то ещё вина. За то, что дружба иногда стоит чуть больше, чем кажется.
    За финал.
    За весь ужас, мрак, грохот и стоны. Город за гранью реальности. Город, намного более реальный, чем многое.
    За то, что она есть. И уже успела закончиться.
    Ну, вы поняли, да? Люблю.

    Чайна Мьевиль - гений!
    Создать насквозь поломанный, неправильный мир, который будет настолько живым. Населить его такими героями. Продержать читателя в напряжении с первой до последней страницы.
    Идеально.
    Я готова хлопать в ладоши. Вопить всем вокруг, что это то, что надо. Возвращаться в Нью-Кробюзон снова и снова. Быстрей бежать в магазин, потому что это должно быть у меня на полке. Срочно закидывать в читалку все, что этот безумец уже успел написать. Скрещивать пальцы, чтобы это было так же сочно и ощутимо.

    «I see angels burning, falling down in ruins
    Looking down I see my ashes scattered around my grave»


    Прекрасно до отвращения и зубного скрежета.

    125
    1,6K