Рецензия на книгу
Благословение небожителей. Том 1
Мосян Тунсю
Lerochka9817 июля 2024 г.Ты хочешь поставить на большее или на меньшее число?
Не сложилось у меня однозначного мнения об этом романе, увы. Получилось "два пишем, пять в уме". Это первая для меня книга китайского автора, может быть, дело в этом, тогда мне нужно время на притирку, а может быть он и правда переоценëн. Раньше я встречала о "Небожителях" только восторженные отзывы, и оценка на Лайвлибе им вроде бы соответствует, но если я сейчас скажу, что это лучшее, что я когда-либо читала – ой как совру. Возможно, следующие тома мне понравятся больше, но пока так.
Абсолютно точно это не желание выделиться из толпы, быть "не как все" и оценить книгу ниже большинства, но моментами мне было действительно сложно читать. Все герои в этой книге для меня выглядели одинаковыми во всём: от внешности и до речи. Насколько я понимаю, за описаниями внутреннего мира, мыслей и чувств героев – не к Мосян Тунсю. Таким образом все мои любимые оценочные критерии вдруг резко стали нерелевантными, и пришлось придумывать новые...
Восторженные отзывы задрали мне планку на этот цикл до небес (видимо, до Верхних), но я привыкла читать другие вещи, поэтому ожидания не оправдались. Очень долго я привыкала к крайне лаконичному, чтобы не сказать сухому, слогу. Конечно, когда нет описаний, язык будет казаться мне бедным, насколько бы образные слова ни использовались в именах и названиях. Я бы сказала, что при практически полном отсутствии описаний все эти "цветком сквозь алый занавес любуясь... " выглядят исключениями, подтверждающими правило.
Это ни в коем случае не негативный отзыв!!! Но мне пришлось несколько поменять образ мысли со своего обычного на китайский, и эта настройка пока не завершилась. Мне нужно время на осмысление и привыкание. Во-первых, два имени – это сложно. Во-вторых, много действий – это сложно. В-третьих, сложно прочувствовать персонажа, когда он практически не думает, а только делает. В-четвертых, довольно кратко описываются события целых столетий, и поэтому красивые легенды о демонах и небожителях натыканы здесь на каждом углу. Но в целом (не без уточнений), это тот формат, к которому я сама стремилась бы – короткие главы, интересный сюжет, образность речи.
Вот какие двоякие вещи уживаются в первом томе: глубокие, но ёмкие цитаты, краткость изложения, и при этом БОЛЬШОЕ внимание к деталям. Я бы сказала, что автор намеренно отстраняется от общего и пишет о частном, в этом и есть вся красота "Небожителей". Не всё ли равно, как путники путешествовали по пустыне и какие лишения терпели, если вся соль романа во взаимодействии персонажей друг с другом, а не с пустыней? Значит отменяем писать про пустыню, вместо этого ещё раз напишем про улыбку Хуа Чэна. Как только я согласилась на такие правила, читать стало легче.
Перед "Небожителями" меня напутствовали советами читать про даосизм, символизм и жанры китайских новелл, и я всё это ответственно прочитала! В итоге мне хочется назвать роман созерцательным и образным, несмотря на то, что как раз описаний в нëм кот наплакал. Но думаю, что раз уж к этой книге привычные мне единицы измерения не применимы, сойдёт и так. Опустить все детали разорения гнезда Лазурного Демона, но сосредоточить внимание на цветке, который Хуа Чэн заслонил от крови зонтом? Почему нет? Это какой-то другой образ мысли, и если с ним согласиться, то всё понравится.
Эта книга как будто просит думать не словами, а образами. В момент чтения я через раз задумывалась: ах, как красиво бы выглядел на экране этот момент. Ну или как жутко, потому что граница между людьми, демонами, мёртвыми и живыми тут такая зыбкая, что не всегда возможно понять – дух перед тобой или человек, живой он или давно умер. Благодаря этому тоже переносишься в своего рода страшную сказку, и в случае фэнтези для меня это огромный плюс.
Здесь без лишних подробностей написана порой такая жесть, что вроде и жутко становится, а вроде и ничего такого, из общей канвы это не выбивается, так, ничего не значащий эпизод. Но мурашки по спине пробегали и даже не то чтобы от страха, а скорее от чувства чужеродности и отвращения. Я обещала себе ничего не спойлерить, но скажу, что раза два при чтении мне приходило на ум аниме "Коллекция Дзюндзи Ито", потому что все задания Се Ляня как-то... отдавали эффектом зловещей долины. Почитав, я узнала, что это и есть излюбленный приём для азиатских пугалок, и что за это они и имеют в мире большой успех. Да, цикл, наверняка, совсем не про то, но думаю, что сочетание красоты, сказки, отвращения и ужаса имеет значение. Очень часто на этом удаётся здорово сыграть – думаю, все помнят, как в "Унесённых призраками" родители Тихиро превращались в свиней, вот такое же ощущение у меня от поветрия ликов, лица во дворце Баньюэ, города Призраков да и от всего тома в целом.
231,6K