Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Namesake

Jhumpa Lahiri

  • Аватар пользователя
    AnnaMedvedeva6 июля 2024 г.

    Гоголь так и не открыл свою книгу, но сменил имя на другое

    Мне интересно читать заметки людей, эмигрировавших в другие страны. Особенно в те, где между культурами двух стран существует огромная пропасть. Как человек, впитавший с детства одну культуру, адаптируется к новым для себя правилами и условностям, а потом пытается балансировать между двумя культурами, воспитывая своих детей.
    Книга Джумпи Лахири началась интригующе, но примерно с середины книгу было невыносимо скучно читать. Кажется я дочитывала её перелистывая по 3 страницы.
    История рассказана достаточно поверхностно, я ей не прониклась, не поняла персонажей и их чувств. Складывается ощущение, что они и сами не поняли как им в целом эмиграция. Связь между известным писателем Николаем Гоголем и мальчиком Гоголем Гангули непонятна, мальчик совершенно обычный и такое ощущение, что главная его миссия жизни - поменять имя на какое-то другое, ни единой иной интересной мыслишки в его голове нет. Т.е. он действительно просто Тёзка и не более того. Хотя кажется, что было бы неплохо развить какую-то более глубокую связь между ними (мистическую, драматическую, печальную, творческую).
    Из положительных моментов - в первой части книги было много интересных моментов про быт в Индии, особенности замужества, взаимоотношения между людьми. Также было интересно узнать, что в бенгальских семьях у человека два имени: одно официальное, а второе домашнее.

    В общем Николай Васильевич Гоголь в этой истории ни при чем, стоит себе на полочке сбоку, недоумевает и безразлично скучает.

    4
    286