Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Headlong

Michael Frayn

  • Аватар пользователя
    Аноним9 декабря 2014 г.

    Что же, по динамичности этот искусствоведческий детектив не уступает известным дэн-брауновским произведениям, разве, что с отличием в лучшую сторону, - во-первых, отсутствие эксцентричных фактов, рассчитанных больше на поражение воображения читателя (который должен, в идеале, практически ничего не знать об истории искусств), и, во-вторых, отсутствие обилия неоправданных жертв, пачками умирающих ради сохранения тайн и просто для создания соответствующей экшену атмосферы. Здесь все живы-здоровы, все секты округи не сбегались с бормотанием "Брейгель, Брейгель, Брейгель!", даже тема "мирового заговора" прошла мимо, хотя была близко, чертовски близко.

    Совершенно поверхностно, книга даже больше показалась похожей на "Имя Розы" Умберто Эко, благодаря тесной завязке нидерландской истории середины XVI века с современными событиями, через произведение искусства. Историю Фрейн также умеет подавать читателю интересно - не ударяется в детали, не отклоняется от темы повествования, даже постарался максимально не перегрузить читателя датами - энергично и по существу.
    Что особенно хорошо автору удается, это экфрасис - Фрейн может очень содержательно и художественно описать существующие картины Брейгеля, выразив их смысловой подтекст, но особенно поражает то, с какой детальностью у него получается передать картину, грубо говоря, придуманную для этого произведения. «Веселящиеся крестьяне» картина, которой, к моему большому сожалению, не существует, предстает перед читателем, как самая настоящая. Известной же картине Брейгеля, «Охотники на снегу», в этом произведении пусть и отведена второстепенная роль, однако как интересно она вплетается в сюжетную ткань повествования даже на смысловом уровне.


    П. Брейгель-старший «Охотники на снегу»
    Весь сюжет, это своего рода мемуары (воспоминания, или по большому счету, искренняя исповедь) от лица Мартина, специалиста по иконологии и философии, который однажды в поисках тихого и уединенного места, находит совершенно противоположное и головокружительную аферу в придачу, благодаря чему у "ценителя прекрасного" "слетают все тормоза". А как иначе, когда происходит такое значимое событие, как встреча просвещенного и, неизвестного еще миру, Шедевра? Ход его привычной жизни круто меняется, когда на соседском ужине Мартин видит не просто картину, а утерянный фрагмент цикла картин Брейгеля-старшего "Времена года". И всё, покой, молодая жена с маленькой дочкой, работа над книгой по номинализму, всё это вместе взятое медленно катится в тартарары в безумной погоне за неизвестной картиной.
    Мартина захлестывает азарт открытия, раскрывающиеся радужные перспективы плотно застилают глаза на реально складывающиеся положение вещей. И чем дальше продвигается в своих приключениях Мартин, тем больше он погружается в эту "трясину", тем критичней становится его положение. Сюжет, как сходящая лавина, где затруднительная ситуация, все больше и больше набирая масштабы обрушивается разрушительным катаклизмом.

    Спойлерные впечатления о персонажах и общий итог


    (spoiler/ ) Персонажи, в основном, приятных впечатлений не оставляют, но так, очевидно, и было задумано. Не удивительно, что Мартин оказался тем самым "одержимым", он во многом первое место отводит своим желаниям, импульсивен, его настроения могут его увлекать и надежно отводить в сторону от чего-то более важного, как например, от написания книги. Ведь только его жена Кейт, как его совесть, которая должна чуть ли не из-под палки загнать его за работу, чтобы он действительно сосредоточился. И это при том, что он вроде бы полностью осознает важность своего труда и справедливость таких мер, но сам себя заставлять не умеет.
    Тони Керт, сосед и владелец роковой картины, поначалу представший перед читателем как деревенский добрый малый, неискушенный в делах связанных с искусством. Но «шило в мешке не утаишь», Тони имеет в этом деле чисто потребительский интерес и, выбрав в свои посредники Мартина, практически "попадает пальцем в небо" - будь Тони по хитрее и беспринципнее, вполне мог обыграть все дело так, чтобы Мартин в итоге до конца жизни не расплатился. Но Тони сам не сильно разобрался в ситуации, что Мартина очень спасло.
    Лора, жена и "несыгравший" "счастливый билетик" Тони. Признаюсь, мое впечатление о ней было близкое к мартиновому - Лора бы заинтересовалась абсолютно любым мужчиной, проявившим к ней интерес в этой глуши. Просто по иронии судьбы (т.е. только по глупости Мартина) ее неразборчивый выбор пал на неудачного искусствоведа. Поначалу Лора подает себя очень романтично, - как она ловко вплетает свою историю с Тони в легенду о похищении Елены Троянской, хотя сама признается, что ее Парис не оправдал ожиданий, а в итоге и полностью осознает себя роковой женщиной. Казалось бы, что ее разочарованию в конце не будет придела, но Лора уже однажды "наступала на эти грабли", поэтому факт, что мужчина снова использовал ее, лишь бы только достигнуть своей цели, уже не удивителен.
    Конечно, есть и вполне адекватный персонаж, это жена Мартина, Кейт, специалист по христианской иконографии в декрете. У нее ясная голова и ее эмоции не зашкаливают, более того, Кейт завидно умеет брать себя в руки. Кейт хоть и умеет обуздывать неугомонного Мартина, и даже когда ситуация заходит так далеко, что Мартин старается оградить от нее свою находку, Кейт относится к нему со всем пониманием и даже поддерживает малообещающее начинание мужа. Отсюда возникает мысль, что Мартин не очень хорошо знает свою жену, если сразу не открылся ей и без секретов не объяснил, насколько эта находка важна ему. Результат очевиден, Кейт нашла бы в себе силы понять его и стать на его сторону, окажи ей Мартин больше доверия. (/spoiler)

    Общее впечатление - книга замечательная. Интересная, познавательная и вполне ясная. Маленький кусочек зеленой звездочки пропал, так и не дав оценить книгу на полноценную пятёрку, из-за невольного чувства разочарования, выражающегося в одной фразе "Что же ты наделал, Мартин?". Хотелось бы пожелать книге побольше читателей и качественного переиздания, так как, немного поискав, оказалось, книга продается лишь в указанном издании, с некачественным изображением синей гаргульи (к чему бы она здесь?).

    22
    658