Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

A Moveable Feast

Ernest Hemingway

  • Аватар пользователя
    Аноним5 июля 2024 г.

    Ода молодости, любви и вере в свои силы

    Купить "Праздник, который всегда с тобой" у меня было две причины:

    1) Жизнь Эрнеста (который ненавидел свое полное имя) в Париже -- это встречи с яркими личностями, и для меня было особенно интересна его дружба с Фицджеральдом. Поэтому мотивация у меня была высокая))

    2) Я никогда не читала творчество Хемингуэя, предпочитая других авторов потерянного поколения (Фолкнер, Фицджеральд и тд)

    Книга оправдала все мои ожидания: тут действительно описаны встречи с интересными личностями, событиями. Произведение интересно даже с точки зрения истории 20-ых годов, потому что, например, можно узнать, какие блюда были ходовыми в те времена.

    Но что мне больше всего понравилось - это настроение книги. Оно такое меланхоличное, что я даже пожалела, что не начала читать ее где-то осенью. Книга, по мнению самого автора, беллетристика, и Хемингуэй сразу признается, что многое он исправил, о чем-то умолчал и просит даже за это прощение. Но тем не менее, атмосфера того времени, того Парижа передана так трепетно и ощутимо, что действительно получалось воссоздавать образы в своей голове.

    В "Празднике, который всегда с тобой" мелькают разные личности. Но больше всего автор рассказал о том, кто меня больше всего и интересовал - Скотте Фицджеральде.

    Хемингуэй признается, что в книге есть вымысел, поэтому трудно судить о том, реальную личность ли описал автор, но тем не менее, мне было очень интересно узнать его мнение, и вот, какие мысли у меня появились:

    1) Фицджеральд описан как очень экстравагантный человек, который любил лезть к людям и, судя по всему, часто получал из-за этого.

    2) Скотт вообще не умел пить.

    3) Он в открытую признавался в литературной проституции, особенно, после того, как "Великий Гэтсби" не стал хитом продаж. Фицджеральд считал эту книгу лучшей из тех, что он написал, и он неожиданно столкнулся с тем, что, имея прекрасные рецензии, ходовой книга не стала. Это вынудило его плотно засесть за рассказы. По воспоминаниям Эрнеста, он говорил, что литературная проституция не оставляет след на нем, т.к. пишет он прекрасные рассказы, а потом безжалостно их кромсает, чтобы они понравились публике. И это, мол, никак не влияет на его талант. Но Хемингуэй был иного мнения.

    4) Фицджеральд представлен самовлюбленным ребенком, который любит дорогие вещи и особенно свою жену, которую он холил, лелеял и от которой очень зависел, что пагубно сказывалось на его творчестве. По мнению Эрнеста, именно Зельда не позволяла ему писать, втягивая в попойки и постоянно жалуясь на скуку.

    Хемингуэй говорил, что можно многое рассказать о Скотте. И что он хотел бы поведать о том, какой это был добродушный человек. И я соглашусь с автором, что он не написал об этом. Он описал человека, который невыносимо страдает, который имеет тягу к некоторому эпатажу и мании. В глазах Эрнеста это большой несчастный ребенок, у которого много спрятано за душой. И очень жаль, что он не смог раскрыть это глубже.

    Меня особенно позабавило в "Празднике" то, с какой сатирой Хемингуэй описывает Гертруду Стайн. О том, как она не любила, когда при ней упоминают Джойса. И о том, как она продвигала тех писателей и давала только тем хвалебные отзывы, которые хвалебно отзывались о ее творчестве.

    Примечательно, что Фицджеральд в этом смысле был исключением - его она, видимо, похвалила действительно за творчество, а не за подхалимство.

    Эрнест с некоторой жалостью описывал, как с годами в квартире Гертруды рядом с Пикассо и многими другими талантами появлялись картины средней руки мастеров, как будто намекая, что старушка старела и вкус у нее искажался.

    Примечательно, что автор вспомнил вдруг, почему Стайн описывает поколение, прошедшее Первую мировую, как потерянное. Все дело было в монтажнике, который отказался ремонтировать ее машину в первую очередь. Тогда хозяин мастерской отругал его и сказал Гертруде, что все они потерянное поколение. Так и появился этот термин, с которым Эрнест был полностью не согласен, считая, что каждое поколение было из-за чего-то потеряно.

    Стоит также отметить, что это последний его роман, и он незаконченный. Он так и не написал вступление и окончание, однако мне повезло с издательством, и там были приложены фрагменты черновиковых версий предисловия. На самом деле, отсутствие начала и конца даже символично - Париж, описанный автором, будет всегда жить в воспоминаниях современников, в различных мемуарах, и это время не нуждается в каком-то четко оформленном конце.

    Праздник, который всегда с тобой, вызывает даже зависть, потому что это ода молодости, вере в свои силы и любви.


    10
    997