Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Трактир «Ямайка»

Дафна дю Морье

  • Аватар пользователя
    Аноним4 июля 2024 г.

    Недооценённый роман Дафны, который мне понравился куда больше, чем переоцененная "Ребекка".

    Последние три года я стабильно в июне-июле стараюсь прочесть минимум один роман Дафны Дю Морье. Два года назад я прочла "Ребекку", которая мне не понравилась и показалась довольно примитивной и неинтересной книжкой. Но, несмотря на первое неудачное знакомство с творчеством писательницы, мне очень понравился ее слог, и я твердо решила попробовать почитать другие ее книги. Год назад я познакомилась с "Моей кузиной Рейчел", и этот роман мне очень понравился. И в этом году выбор пал на книгу "Трактир "Ямайка". Однозначно, это произведение не так распиарено, как Рэйчел или Ребекка, и если бы я хотела прочесть что-нибудь популярное у Дафны, то мой выбор пал скорее бы на роман "Козел отпущения". Но "Козел отпущения" по объему куда большая книга, нежели чем Трактир, и мой выбор пал на последний вариант.

    Итак, прежде чем описывать свои впечатления от книги, кратко опишу сюжет. В книге рассказывается о Мэри Йеллан - молодой девушке двадцати с лишним лет. У Мэри недавно скончалась вследствие болезни мать, которая перед своей смертью взяла с дочери обещание, что та отправится жить к своей тете (сестра ее матери) в другую часть страны (место действия - Англия, 19й век). Мэри выполняет данное обещание, но вместо жизнерадостной тети Пейшенс, какой она запомнила эту женщину в детстве, встречается с загнанной, пугливой и резко постаревшей женой трактирщика. С самого приезда главной героини становится понятно, что муж Пейшенс - Джосс Мерлин - жестокий тиран, пьяница и потенциальный преступник. Но в каких именно преступлениях повинен Джосс? Что на самом деле происходит в стоящем посреди вересковых пустошей и болот трактире "Ямайка"? Это нам и предстоит выяснить.

    Прежде всего, отмечу поистине шикарную атмосферу этой книги. Дафна мастерски описала атмосферу безмолвия и затаенного ужаса вересковых пустошей и болот, среди которых одиноко стоит трактир. Мрачное настроение сохранялось на протяжении всей книги, а от некоторых сцен у меня были мурашки по коже. Я не согласна с отзывами тех, кто считает, что таинственная и гнетущая атмосфера примерны с середины книги исчезла: по мне напряжение только нарастало. Воистину прекрасный триллер, с идеально прописанным саспенсом.

    Далее, скажу про героев и героинь. Я не разделяю мнения тех, кто считает Мэри неприятной или даже мизогинной героиней, а ее желание спасти тетушку характеризует как "неумелый триггер для дальнейшего сюжета". Мэри искренне сочувствует Пейшенс, вынужденной жить под одной крышей с тираном. Да, ее тетя искренне любит своего злого супруга и привязана к нему, но эта рабская любовь, похожая на стокгольмский синдром, заставляет еще сильнее сочувствовать тете. В определенные моменты раболепие Пейшенс очень сильно бесит при чтении, но бесит оно и саму Мэри. Так что желание помочь тете я считаю более чем естественной для любой положительной героини, коей является и наша Мэри. Да, тетя для главной героини в какой-то степени чужой человек (до приезда в трактир Мэри видела ее еще в тот период, когда была ребенком), но разве обычной гуманности, сочувствия, доброты и банального родства недостаточно для того, чтобы появилось желание помочь бедной Пейшенс? По-моему, для зарождения мотивации "вытащить тетю из этого места" всего перечисленного мной более чем достаточно.

    По поводу возможной мизогинии у Мэри. Я не раз видела мнения о том, что Мэри склонна к "белопальтовости", а именно к мыслям в духе: я не такая как эти дуры, я умнее и круче их, я не попаду в эту ловушку. Но этих мыслей у героини я так нигде и не увидела. Для 19го века мисс Йеллан выглядит более чем продвинутой девушкой: она не ставит целью своей жизни мужчин или брак, а мечтает о том, чтобы посвятить себя работе на ферме, по типу той, где она выросла. Она довольно собранная, проницательная и строгая героиня. Она совершала определенные глупые поступки, но нельзя же быть идеальной и все уметь предвидеть. Для тех ситуаций, в которые она попадала, девушка действовала более чем рационально.

    По отношению к собственной тете Мэри испытывала сочувствие, но никак не мизогинию. Она не пыталась насильно настроить тетю против своего мужа, ведь понимала, что подобная попытка лишь еще больше травмирует и без того бедную Пейшенс. Помимо Пейшенс из женщин Мэри также взаимодействует с Миссис Бассат, женой местного судьи. Эта женщина сумела утомить мисс Йеллан своей болтовней, но в том состоянии, в каком пребывала главная героиня, ее бы утомил практически любой разговор на отвлеченные темы, так что реакция Мэри в тех сценах была продиктована никак не мизогинией, а банальной усталостью и встревоженностью.

    В целом, очевидно, что мне Мэри понравилась как персонажка. В ней видно живую героиню, в действия, мысли и судьбу которой неизменно веришь. Причем мне финал этого романа кажется очень и очень реалистичным, поскольку в жизни часто бывает такое, что родственники, насмотревшись на несчастную судьбу своих членов семьи, наступают на те же самые грабли и совершают те же ошибки, хотя, казалось бы, должны были сделать соответствующие выводы. Выводы делаются, но ошибки все равно продолжают совершаться. И авторша искусно показала и раскрыла то, как и почему подобно продолжает происходить.

    Сюжет у романа очень и очень интересный, довольно насыщенный и незатянутый. Много пугающих сцен, неприятных персонажей. И как всегда присутствует традиционный для Дафны сюжетный поворот, который я от слова совсем не смогла предугадать. Главный антагонист прописан на пять с плюсом, он меня потряс, шокировал и даже отчасти заворожил своей странной философией. Любовная линия вписана грамотно, ее было не слишком много, и мне она показалась уместной, даже не надоела. В моем личном рейтинге книг Дафны эта история занимает почетное второе место, после захватывающей и психологичной "Моей кузины Рейчел". Однозначно рекомендую к прочтению эту книгу и ставлю заслуженные 5/5, мне понравилось)

    10
    297