Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

There's No Such Thing as an Easy Job

Кикуко Цумура

  • Аватар пользователя
    Аноним4 июля 2024 г.

    Я уже как-то упоминала странную особенность японского творчества — в литературе я никогда не могу найти героинь, с которыми могу себя ассоциировать, а вот в дорамах таких полно. Не то, чтобы это знание как-то влияло на моё отношение к японской литературе, но всегда приятно встречать исключения из правил и наверное, это сыграло роль на общее впечатление от романа. Хотя, он настолько прекрасен, что я закрыла бы глаза на любую героиню, даже если бы та ничего из себя не представляла.

    У нашей героини нет имени, а есть проблема — ей за тридцать, она четырнадцать лет посвятила себя одной конкретной работе и уволилась, когда осознала, что больше не может терпеть постоянное выгорание. Переехав к родителям, она пару месяцев отдохнула и обратилась за поиском работы к женщине, которая этим занимается. Пять совершенно разных работ, никак не связанных с тем, что она делала на той, с которой уволилась. Пять восхитительных частей, где не происходит ничего выходящего за рамки обычной жизни, но при этом скучать не приходится. И да, я влюблена в героиню и влюблена в текст.

    Забавно, как плашка реализм на лайвлибе отличается от плашки магический реализм на гудридсе, но вообще это тот случай, когда они прекрасно гармонируют друг с другом. В романе представлена простая жизнь: героиня жалуется на дороговизну обедов, на низкую почасовую ставку, на невозможность съехать от родителей, на то самое выгорание, которое выглядит неправильным, если взглянуть на её друзей, переживающих времена похуже. И это тот самый реализм, который прописывают либо хорошо, либо настолько уныло, что зеваешь каждую строчку. С другой стороны в романе есть необычные вещи: странные кафешки, появляющиеся и исчезающие за один день, непонятная организация с добрым посылом, но с пустыми глазами тех, кто в ней состоит и вещи, пропадающие из «лесной» хижины. Назвать всё это магическим реализмом не получится, но, кстати, в части про кафешку авторка была так убедительна, что я уверовала.

    Думаю, что в первую очередь книга стала мне так близка из-за личности героини. Да, читатели не знают её имени, ни кем она работала до того, как уволилась (в финале об этом расскажут, но без подробностей), но в ней не сложно разглядеть себя и проблемы, которые мучают её словно зеркалят мои собственные. «А что, если я много жалуюсь, хотя страдаю меньше других? А что, если стоило держаться за прежнее место работы, а не менять их каждый месяц? А что, если в моём возрасте слишком поздно вести себя так безответственно? А что, если…» Причём, не взирая на вопросы, роящиеся в голове героини, атмосфера романа не скатывается в депрессивные ноты. Тебе не хочется зарыться лицом в подушку и прорыдать целую ночь, а скорее наоборот — улыбнуться и не бояться пробовать что-то новое.

    Не часто такое происходит, но каждая новая часть становилась лучше предыдущей, но, наверное, самые любимые — работа с рекламой в автобусах и работа с расклейкой плакатов. В первой прекрасный финал, выбивший из меня слезу вместе с радостным смехом, а во второй поднимается важное значение одиночества и людей, которые этим пользуются. А вообще, если сравнить все работы героини, идеальная лично для меня — последняя: минимум общения с людьми и полная гармония с природой. Не отказалась бы поменять её на свою теперешнюю, чтобы не видеть людей ещё так лет миллион.

    Роман специфический и явно на любителя, но тут такое дело — так со всем японским и мне всегда радостно понимать, что я «запрыгнула в тот вагон» ещё много лет назад и теперь просто наслаждаюсь. А пока просто понадеюсь, что бумажная версия книги окажется в книжном и мне не придётся жалеть, что я сразу её не приобрела.

    63
    358