Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Моё маленькое счастье. Книга 1

Дунбэнь Сигу

  • Аватар пользователя
    LolitaHaruma29 июня 2024 г.

    Не понравилось.

    Со стилем азиатских авторов знакома, ещё до нынешней моды издательств на восточную литературу, зачитывалась любительскими переводами китайских, корейских и японских новелл, и мое увлечение не иссякло.

    В начале книги мы узнаем что: во времена студенчества у нас возник условный "любовный треугольник" между героиней Цун Жун, героем Вэнь Шаоцином, и другом главного героя. Этот друг знакомится с Цун Жун, вводит её в их компанию в онлайн игре, где, ну разумеется, самый крутой, загадочный и умный парень это наш Вэнь Шаоцин (крутость главного героя включена на максимум).
    Когда их команда в игре решает встретиться в реальности и герои знакомятся, Цун Жунь находится под таким впечатлением от красоты, ума, харизмы и величия Вэнь Шаоциня, что на не совсем прямое, но признание друга главного героя отвечает, что предпочитает врачей (Вэнь Шаоцинь - врач, намек прямой как рельсы). Друг главного героя обижается, и прекращает с ним дружбу (хорошие друзья однако), героиня ужасно смущена что стала причиной разлада между парнями и улетает учиться в другую страну(серьёзно?).

    Спустя какое-то время Цун Жун возвращается как успешный адвокат, и судьба вновь сводит её с Вэнь Шаоцинем.....очень активно причем.

    Смутило что автор весьма настойчиво сводит главных героев:
    новый сосед Цун Жун - конечно же Вэнь Шаоцин;
    наставник брата Цун Жун - тоже Вэнь Шаоцин;
    владелец квартиры куда героиня переезжает подальше от героя - кто же это? Конечно же Вэнь Шаоцин.

    Цун Жун, из чувства неловкости, намерена избегать Вэнь Шаоциня настолько, что решает сменить квартиру как только узнает кто стал её соседом, но при этом она совсем не сопротивляется когда герой приглашает её к себе покушать, причем не один раз, выполняет его просьбу погулять с его собакой, а она на секундочку очень их боится, запускает его к себе в квартиру, и в целом поддерживает общение.
    Так она его избегает или как?

    Книга пестрит наигранными моментами типа: "Героиня ударилась головой, всё круглосуточное и личное наблюдение от главного героя в его квартире с ночевкой, ведь у неё могло быть сотрясение мозга(чего блин?)"
    Или неловкими для героини ситуациями: "Герой садится за компьютер героини, и именно в этот момент её брат присылает её на комп фотографии своего наставника (главного героя) с комментами "ну каков жених"

    И, возможно я не поняла китайский юмор, но когда Цун Жун на шутки Вэнь Шаоциня о его питомце, якобы чтобы утереть ему нос покупает плюшевого мишку и с гордостью и лицом "ну как я тебя уделала, а?" представляет игрушку как своего питомца герою, я вообще не поняла что и зачем она сделала?

    Так же сбивает с толку то, что Цун Жун будучи взрослой девушкой, успешным адвокатом и вполне уверенным в себе персонажем, не может соответственно себя вести перед Вэнь Шаоцинем. Поддается на все его провокации и подколы как маленькая девочка и совсем не может дать ему отпор. Это конечно фишка многих героинь азиатских авторов, но в этой книге это стало ещё одним минусом для меня.

    Книга полностью соответствует своему жанру и стилю восточных авторов, предлагает нам нежную, и местами забавную историю любви. И я уже читала похожие работы, и мне они нравятся, но эта книга встала как кость поперек горла. Я не смогла насладиться милыми и неторопливыми отношениями главных героев, не прониклась их историей и в основном лишь раздражалась с каждой перевернутой страницей, и в итоге перестала себя мучать и бросила книгу на середине.

    Вот такое неудачное знакомство с книгой к моему сожалению(

    5
    165