Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Двенадцать стульев

Илья Ильф, Евгений Петров

  • Аватар пользователя
    NinaGraj
    28 июня 2024 г.

    Сила юмора в контексте

    История о великом комбинаторе Остапе Бендере, не слишком удачливом Кисе Воробьянинове и мебельном гарнитуре с драгоценным кладом внутри. Хотелось бы мне просто сказать, что книга мне очень понравилась, но всё оказалось куда сложнее.

    Мастерство авторов неоспоримо, об этом нет смысла даже размышлять.

    Отлично описанные и раскрытые герои (в том числе второстепенные):


    «В первый же день заявилось семь человек, в том числе делопроизводитель военкомата Бендин и заведующий подотделом благоустройства Козлов, тщанием которого недавно был снесён единственный в городе памятник старины — Триумфальная арка елисаветинских времён, мешавшая, по его словам, уличному движению».

    «Завхоз был застенчивый ворюга. Всё существо его протестовало против краж, но не красть он не мог. Он крал, и ему было стыдно».

    Текст чистый (ещё бы нет), авторский язык красив, всё написано с отменной иронией:


    «Остап со вчерашнего дня ещё ничего не ел. Поэтому красноречие его было необыкновенно».

    Он уводил её в конец коридора и у окна говорил слова любви, на которые девушка отвечала: «У меня сверхурочная работа, и я очень занята». Это значило, что она любила другого.

    - Но ведь мне аптекарь говорил, что это контрабандный товар!

    • Контрабандный? Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.

      Критика общества и отдельных типажей также ясно читается, но звучит будто бы и необидно:


    «Доказав Полесову, как дважды два — четыре, что муки в городе сколько угодно и что нечего устраивать панику, граждане бежали домой, брали все наличные деньги и присоединялись к мучной очереди».

    «Остап бил наверняка. Пятигорцы в Провал не ходили, а с советского туриста содрать десять копеек за вход «куда-то» не представляло ни малейшего труда».

    «Членам профсоюза — десять копеек, но так как представители милиции могут быть приравнены к студентам и детям, то с них по пять копеек».

    Так в чём же собственно проблема? «Контекст», - отвечу я вам.

    Читая это действительно хорошо написанное произведение, я понимала, что считываю в лучшем случае тридцать процентов заложенных смыслов, иронии, сарказма. Просто, потому что не понимаю очень многих слов. Вот например:


    Белые штаны самого разнообразного свойства мелькали по перрону: штаны из рогожки, чёртовой кожи, коломянки, парусины и нежной фланели. Здесь ходили в сандалиях и рубашечках «апаш».

    Если я ещё скажу, что дело происходит на вокзале Пятигорска, станет очевидно, что описывается толпа в летних одеждах. Но дело в том, что я абсолютно уверена: в этих предложениях есть и лёгкая ирония над курортниками из самых разных слоёв общества. И мне её не понять, потому что я ни тканей таких не знаю, ни того, кто их носил. Точно также в эпизоде с Эллочкой Людоедочкой мы сейчас смеёмся над её ограниченностью и неграмотностью, но вообще-то в её образе высмеивались представительницы общества, ведущие определённый образ жизни.

    Сложнее было пережить выпадение из контекста, когда это оказывалось важным для понимания сюжета. Так, например, одним из важных действующих лиц в произведении является священник. И вообще довольно часто упоминаются вполне себе действующие церкви. Я очень далека от понимания происходившего в 20-е годы XX века в молодом СССР. В моём представлении священники тогда должны были подвергаться гонениям, но, видимо, всё было сложнее. Я покопалась в памяти и смогла вспомнить всего два прочитанных мною произведения, касающихся начала ХХ века: «Педагогическая поэма» и третья часть «Тихого Дона». Ни одно из них, в целом, не способно приблизить к полному пониманию происходящего в «Двенадцати стульях».

    Резюме

    При полном понимании качества текста, задумки авторов и значимости произведения, мне большую часть времени было просто скучно. К сожалению. Моего энтузиазма не хватило на то, чтобы гуглить все непонятные моменты. Надо сказать, сам сюжет, на мой взгляд, не слишком оригинален. Это, пожалуй, и не требуется, если ирония, сарказм, насмешка над обществом понятны читателю в полной мере. Их хватит с избытком, чтобы сделать чтение действительно увлекательным. Для меня этого не случилось. Но и о потраченном времени я не жалею, всё же чтение столь мастерски написанных текстов неизбежно повышает собственный уровень творчества. Мне же всегда хотелось уметь писать легко и иронично.

    like4 понравилось
    154