Рецензия на книгу
Амалия и бриллиантовая Пуля
Валерия Вербинина
corsar28 июня 2024 г.Автор(ша) понасобирала все кондовейшие штампы и самые избитые «сюжетные вот-это повороты», пересылала «крутыми мужскими» шуточками – чем пошлее и тупее тем лучше.
– Вот они! – произнес он вдруг угрюмо, показывая на дорогу. Восклицание моего спутника было совсем не по теме, и я не сразу сообразил, о чем он говорит.
– Люди Большого Доминго. Видишь, какой широкий след? И все всадники.
– Мне Доминго показался не таким уж большим, – заметил я. – Я видел его в баре.
Стив доходчиво объяснил мне в немногих словах, отчего приземистого Доминго называют большим.
– Говорят, он этой штукой может гвозди забивать.
– Черт возьми! – воскликнул я. – А как насчет того, чтобы сбивать масло?
И мы оба расхохотались.Мерисью всех возрастов обоего пола мечутся между роялями, залихватски стреляют, допрашивают, с апломбом носят синяки и ссадины, улыбаются разбитыми губами: «я в порядке, малышка». В целом, категорически не мое – ни что написно, ни как это написано((. Амалия появляется не сразу, сначала мы узнаем о ее «подвигах», в результате которых целая свора головорезов отправляется за ее головой. Отдельно от хэдхантеров в погоню ввязывается заезжий шулер, отягощенный топорным чувством юмора. А потом отыскивается еще один догоняющий, и вот так эта собачья свадьба передвигается по сюжету, периодически перестреливаясь и выясняя судьбу спрятанных ворованных алмазов. И, конечно, Амалия круче всех, амазонка и интеллектуалка, умница и красавица – главная мерисью опуса. И еще пару юморной перловки и незамысловатой стилистики, спасибо автору, что указывает в каком месте надо смеяться((.
Я вполне отдаю себе отчет в том, что эти строки могут попасться на глаза ранимой леди нежного возраста, а потому истинные слова гробовщика унесу с собой в могилу, ибо они у любого, не только у леди, отбили бы охоту читать эти незамысловатые страницы.
– Когда это было?
– Пару часов назад. Парень попросил поесть, сел вон за тот стол. Не успел взяться за бифштекс, как его и повязали.
– Повезло ему, – вставил один из посетителей, здоровенный мужик с бородищей до пуза, – не довелось пробовать твой бифштекс.
Под грязным потолком взмыл нестройный кудахчущий смех. Ведьма подбоченилась и, тяжело развернувшись всем телом, уставилась на шутника так, что виски стало ему поперек горла, и он поперхнулся. Смех стал еще громче.14147