Рецензия на книгу
Антоний и Клеопатра
Вильям Шекспир
deerstop28 июня 2024 г.Под колёсами любви
Первый раз за долгое время после прочтения пьесы я захотел посмотреть её в театре. Такую классическую постановку, с красивыми декорациями и хорошей актёрской игрой в канонах советской школы. Кто знает, возможно, осуществлю.
Размах событий, сложность характеров и диапазон поднимаемых в трагедии тем поистине впечатляет! Это грандиозное историко-литературное полотно, в котором переплетаются судьбы и мировоззрения не только значимых людей того времени, но и их окружения. Причём главным очарованием пьесы для меня стало то, с каким вниманием автор выписывает эти второстепенные и эпизодические роли, и насколько все они выглядят цельными на фоне исторических глыб, вертевших судьбами народов.
Шекспир разворачивает своё многоплановое повествование в различных местах Рима и Египта, тем самым не только создавая масштабность сюжета, но и показывая разницу между мировосприятием римлян и египтян и отношениями между народами. На всё это наслаиваются сложные, неоднозначные характеры героев и ёмкий, патетичный авторский слог в переводе Пастернака.
Вот не люблю я этих «но». Вся речь
Свелась на нет. Чтоб я их не слыхала!
«Но» — это что-то вроде палача
В предшествии злодея.
Как часто нам приходится жалеть
О том, чего мы сами добивались.У трагедии очень много пересечений (преимущественно обратных) с Энеидой, я практически уверен, что автор этим произведением Вергилия вдохновлялся. Там и противостояние власти и страсти, и взаимоотношения народов, и даже воссоединение после смерти. Если вы читали Энеиду (а если не читали, стоит это сделать), вам скорее всего будет очень интересно искать эти переплетения.
Самый сложный и неоднозначный персонаж трагедии – это, конечно, Клеопатра. Отношение к ней Антония, да и читателя резко меняется несколько раз по ходу пьесы, но финальное решение делает из неё сильный, завершённый образ. Шекспир вообще специалист по интересным женским образам, но тут мне показалось, что он чуть ли не прыгнул выше головы. Царица постоянно балансирует на грани роковой обольстительницы и любящей женщины, разумной правительницы и спонтанной самодурки, и то, как автор постепенно собирает все детали этого непростого образа, финализируя его последней сценой – поистине кропотливая и серьёзная работа.
Трагедия также прекрасна тем, что совершенно все герои в ней не выглядят строго положительными или строго отрицательными. Они многоуровневые, фактурные, начиная от Антония и Октавиана Августа и заканчивая гонцами. Собрать такой калейдоскоп характеров под одной крышей и дать каждому развитие – признак высочайшего мастерства.
По сумме всех заслуг произведение встало для меня в один ряд с наиболее сильными пьесами Шекспира: «Гамлет», «Макбет» и «Король Лир».
16105