Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Серебряные коньки

Мэри Мейпс Додж

  • Аватар пользователя
    Rusalka_russe1 декабря 2014 г.

    Мои впечатления: Сюсюсю пусюсю – милые детки-ангелочки, Святой Николас, приииди, «Папочка, я в восторге от этой книги, хотя ее еще и не открывала, но уже чувствую, что она будет моя любимая!» - «Конечно, доченька, ведь это «Моральные эмблемы». Выучи их наизусть» - «Да, да, папулечка, буду читать их целый день напролет» - «Смирная жена — мужу госпожа», «Мы будем копить и у нас в чулке будет много гульденов, гульденов, гульденов»

    Не люблю детские книги с явным морализаторством. Безусловно, мораль в книге для детей быть должна, но она должна неявной, она должна проявляться через поступки героев, их ошибки и хорошие свершения.

    Еще не люблю детские книги с явно религиозной моралью, которую автор упорно пытается навешать тебе на уши.

    А еще, увы, на этом примере в очередной раз убедилась, что детские книги американских авторов, мне не по душе. Не по душе их философия, не по душе характеры и поступки героев, не по душе практически все.

    По всем этим причинам «Серебряные коньки» оказались не моей книгой. Во-первых, в произведении слишком много материальных моментов: вот посмотрите на шапочку женщины – она стоит тысячу гульденов, а вот посмотрите на тюльпаны – они могли стоить до 1600 долларов и т.п. А история семьи Ханса и Гретель? Семейка работает в поту, нормально зарабатывает, но живет на болоте в развалюшке-хибаре, потому что родители складывают гульдены в кошелек, а потом (когда туда перестает помещаться) – в чулок. Сделать ремонт? Нее, мы же копим гульдены. Купить новые ботинки? Неее, когда накопим мнооого гульденов, будем тратить. Но чтобы их никто не украл, закопаем их где-нибудь. Беее, от слова «гульдены» аж подташнивать стало в конце. И, главное, я не понимаю: все-таки 19 век на дворе, Европа, Амстердам – в банк отнести нельзя было?

    Во-вторых, детки в этой сказке. Они все такие хорошие-прехорошие, миленькие, щечки горят, глазки горят… Слишком много уменьшительно-ласкательного тона, слащаво написано, эта манера вызывает у меня отнюдь не умиление. "Детки", кстати говоря, уже и совсем не детки - им в среднем 15-17 лет, а разговаривают они, как семилетние.


    В-третьих, мне не очень понятно, в каком жанре написана книга. По названию и обложке кажется, что это будет детская новогодняя сказка про добро и зло, а в итоге это больше напоминает подробный путеводитель по Голландии 19 века. Самой сказки здесь очень и очень мало, хотя и она присутствует.

    Есть в книге и достоинства. Голландия, ее история, ее достопримечательности описаны превосходно и могут, по-моему, заинтересовать любого ребенка. Мне было интересно послушать про тюльпаны, про каналы, по которым с легкостью можно было из Амстердама добраться до Гааги. И еще теперь понятно, почему голландские конькобежцы одна из сильнейших во всем мире.

    18
    112