Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Окно призрака

Камрин Харди

  • Аватар пользователя
    fus25 июня 2024 г.

    Похождения фотографа из похоронного бюро

    Я ну очень долго думала, что же с книгой не так, почему она тянется так немыслимо долго, и мне каждый раз настолько невмочь к ней возвращаться. Всё оказалось более чем банально и, стоило мне это осознать, оценка тут же скатилась до самой минимальной. Что же, что же не так? - спросите вы. А я отвечу: в книге напрочь отсутствует сюжет. Ха-ха, вот так вот всё просто!

    Повествование ведётся вокруг двух главных героев, именно за их скучными серыми буднями, похожими один на другой, нас заставят наблюдать. Бернард - типичный нитакуська и тихоня, прослывший в городе неким парнишей с чудачествами только из-за того, что рискнул открыть свой небольшой бизнес - фотоателье в одном и том же здании вместе с ритуальными услугами, которыми заведует не менее странноватый дед.

    Пусть Берни и подвергается насмешкам населения, а на его окнах рисуют "кровью" леденящие душу послания, бизнес и не думает глохнуть: фотка на права сама себя, видите ли, не сделает. Вот примерно таким образом однажды вечерком в гости заглядывает второй молодой человек, которому придётся поучаствовать в этом Мерлезонском балете, Юэн. Юэн - нитакуська неформальная: бряцает на гитаре в клубах, поёт песенки и проч. И как персонаж он ещё более странный, чем Берни, потому что первое, что сделал при знакомстве - разбил себе голову об стол и потерял сознание. Короче, две души встретились.

    Уж не знаю, насколько сильно был порезан или изменён изначальный текст, но складывается стойкое ощущение, будто планировался некий слоубёрн. Да не просто слоу, а едва-едва тлеющий. Герои немножко разбирают мусор в ателье. Ездят на мероприятия приработать внештатными фотографами. Шарятся по заброшкам в поисках сверхъестественного. Пару раз помогают деду отнести покойничков в подвал... И оба нещадно галлюцинируют, попеременно сетуя на то, что совсем уже морально утомили второго приятеля. Честно говоря, утомили они только меня...

    Дни тянутся за днями, каким-то образом ребята начинают жить вместе, ходить вместе на прогулки, устраивать совместные ужины и вместе изгонять призраков. Юэн и Берни прикипают друг другу, можно сказать, зарождается крепкая мужская дружба. Реально дружба, а не то, что вы подумали. Только вот текст настолько вылизан, что становится совершенно не интересно за этими отношениями следить. Рядом с настоящими слоубёрнами, даже теми, которые напоминают апофеоз графомании размерами более, чем пять тысяч страниц, конкретно этот недороман и не валялся.

    Ладно, кроме героев и их взаимодействия в книгах ведь есть ещё одна важная составляющая - сюжет! Что у Камрин Харди по сюжету? Ни-че-го. Совершенно. Кроме унылых шатаний из дома в библиотеку, потом в очередной заброшенный сарай, после чего в ателье, а затем снова домой, с персонажами не случается почти ничего. Ну да, они просто живут. Глобального конфликта нет тоже. Вроде как один из героев должен стремиться к разгадке причины появления у него суперспособностей, но ему даже на это как-то меланхолично плевать. За основу окружения взят среднестатистический американский пригород в вакууме из сериалов Нетфликса, поэтому толковой экспозицией тоже не пахнет.

    Ну а как же призраки? - упрекнёте вы меня в недомолвках. Ну да, призраки, так уж и быть, присутствуют. Но вот с какой целью - мне до сих пор непонятно. Берни, обпившись травяного чая (ясно, какие травки он там заваривает), видит повсюду молчаливых и угрюмых привидений, души которых в стиле классических мелодрам девяностых должен отпустить, выслушав их рассказ о судьбе горемычной. Жути подобные приёмы из мультиков не наводят. Смысла во всём этом нет никакого. Зачем и чтобы что: вопросы эти забудьте на веки вечные.

    Очевидно, что отношения героев в этой истории ставятся во главу стола. Лёгкие ужастики здесь исключительно для придания некой мистической "атмосфэры", да только когда упомянутые отношения - это "посмотрите, какие мы друзяшки", глаза начинают выискивать в произведении ну хоть какие-то другие крючочки, за которые можно зацепиться. Лично я их не нашла, потому прощаюсь с книгой с ощущением в пустую потраченного времени. Даже немного обидно, ведь автор пишет вполне сносно, хоть и слегка пародирует переводные западные романы (мне так во всяком случае показалось). Продолжение, ясное дело, читать не буду. Если всё же есть какая-то "режиссёрская" версия, было бы наверно интересно ознакомится, но, увы, этот поезд уже ушёл.

    110
    7K