Рецензия на книгу
Иван Васильевич
Михаил Булгаков
Аноним29 ноября 2014 г.У кого-то Новый Год ассоциируется с "Иронией судьбы", а у меня с фильмом "Иван Васильевич меняет профессию". Его тоже крутят по телевизору в новогодние праздники. Это один из немногих фильмов, который я могу пересматривать бесконечно. И больше всего, конечно, восхищает царь в исполнении Юрия Яковлева. Потрясающая актёрская игра: ведь Бунша полная противоположность грозному царю, а веришь и в того, и в другого - и веришь, что это абсолютно разные люди.
Фильм полностью переносит пьесу на экран, поэтому мне сложно оценивать её в отрыве от творения Гайдая. Но запомнился момент с происхождением Бунши.
Бунша. Николай Иванович, вы не называйте меня князем, я уж доказал путем представления документов, что за год до моего рождения мой папа уехал за границу, и таким образом очевидно, что я сын нашего кучера Пантелея. Я и похож на Пантелея.
Тимофеев. Ну, если вы сын кучера, тем лучше. Но у меня нет денег, Иван Пантелеевич.
Бунша. Нет, вы меня называйте согласно документам - Иваном Васильевичем.Было время, когда люди стремились быть потомками кучеров.
Любопытно, что в комментариях к книге написано, что цензура пыталась найти что-то запрещенное в романе, а, не находя, расстраивалась и публикацию на всякий случай всё равно запрещала.
В критике чаще всего мелькала мысль, что М. Булгаков в этой пьесе высказался резко отрицательно об Иване Грозном и результатах его царствования. Так, в частности, Я. С. Лурье писал: "Изображение эпохи Грозного в "Иване Васильевиче" было однозначным и весьма выразительным. Изображенный в пьесе опричный террор, не только страшный, но и чудовищно-абсурдный, мог вызвать весьма неприятные ассоциации" (См.: т. 3, с. 676.).Но как и в фильме, так и в пьесе - Иван Грозный (человек (Царь!) своего времени и своих нравов) получился как персонаж очень привлекательным. И за такого царя даже гордость берёт. А комментаторы, находя неприятные соответствующие ассоциации, сами выдавали царивший режим с головой.
1057