Рецензия на книгу
Слепой убийца
Маргарет Этвуд
nata-gik27 ноября 2014 г.Ну как же так! Ну почему снова не сошлось у меня с такой высокорейтинговой, восторженно встречаемой, прославленной и награжденной книгой? Я ждала, все ждала откровения. А получила только недоумение отзывами о гениальности литературы (да, качественная литература, но не грандиозная) и невероятное возмущение, даже ненависть к главной героине. Но по сюжету пройдемся ниже, там будут спойлеры. А в трех следующих абзацах собственно о литературе.
Конечно, сам формат романа достаточно оригинален. Немного постмодернисткая структура произведения в произведении, разбавленного вставками статей и газет. Автор старательно создавала образ большого семейного альбома, где хранятся фото, письма, газетные вырезки и многое другое, что составляет историю семьи. Образ получился – альбом "собрался". Но как и для любого семейного альбома, в нем очень много мелочей и деталей, которые будут неинтересны стороннему наблюдателю. Так было для меня и с этим романом.
Я не могу назвать этот роман сагой. Не в истории семьи Чейзов тут суть. Мамы, папы, бабушки – все эти персонажи проходят практически безликим строем в воспоминаниях главной героини. И такое ощущение, что подходя к сути истории так издалека она будто специально оттягивала момент собственно развязки, которая была для нее болезненной. У меня было стойкое ощущение, что героиня (и автор) уже примерно с середины книги начали водить нас вокруг достаточно очевидной истины только ради затягивания времени. Ну не нужно столько слов на эту историю, даже со всеми вставками газетных заметок и глав из настоящего "Слепого убийцы".
Собственно "Слепой убийца", который внутри романа – вот он действительно мне понравился. Особенно "сказки" про Ксенор. Потрясающая фантазия! Меня всегда поражала способность писателей создавать совершенно иные миры. Особенно так, как описано тут: сходу, из нескольких базовых камней-идей возникла целая планета, потрясающий город и совершенно удивительные Слепой убийца и Немая девушка. Но эта повесть, оказывается, для "умственно ограниченных" трудяг и коммивояжеров. А для интеллектуалов другая история – реальная жизнь сестер Чейз. И дальше два абзаца нужно пропустить, если планируете читать роман.
Боже!!! Такой неприязнью и даже клокочущей яростью я не пылала уже давно. Как она могла? Как она вообще могла так предать самого близкого и родного человека? Как можно было голыми руками не выцарапать глаза уродам, которые упекают твою сестру в психушку? Как можно было вообще на секунду ставить под сомнение ее слова и ее правду и становиться на сторону ненавистного мужа и его сестры? Я на самом деле не понимаю, как Айрис вообще могла спокойно дожить до старости, когда на ее совести столько порушенных и уничтоженных жизней? В момент, когда она после аварии наконец-то решает съехать от мужа, мне хотелось кинуть книгу в стену (будто это она виновата). Это ты убила свою сестру! Ты, одной вскользь брошенной фразой "мы уже давно были любовниками". А потом убила мужа. Потом дочь! И теперь думаешь, что открытие правды сразу дарует прощение.
Вообще эти люди, "пятые персонажи" (читавшие одноименный роман меня поймут), наблюдающие и вроде безучастные к проходящей мимо жизни, вызывают у меня невероятно сильное чувство омерзения. Почему-то их "наблюдение" и "бездействие" приводят к катастрофическим результатам. От их неделания и непротивления страдают и даже гибнут люди. А им все нипочем. "Моя хата с краю". И вроде переживают, но тоже как-то походя, со стороны, безучастно. У меня где-то с трети книги в голове периодически раздавался вопль: "Овощ! Ну проснись же! Сделай что-нибудь". Но нет. Ради мнимого благополучия "бревном" вышла замуж. Ради теплой шубы не ушла к любимому. Ради собственного спокойствия закрывала глаза на беду родной сестры. Потеряла дочь, упустила внучку. И нет, не надо мне говорить, что это судьба такая и у нее были сильные противники – овощ! Безвольный овощ!!!
Фууууу! Высказалась. Простите, если кого-то задевает мое мнение, но это именно мнение. Даже рекомендацию: читать-не читать давать не буду. Слишком уж много восторженных отзывов у книги, чтобы считать ее плохой или слабой. Вкусы – они такие, разные.
C.R.
Удивительно, но в России книга издавалась много раз, но все время под разными обложками. Вот эта, с нарезанным из фото мужчиной, наверное, передает "лоскутную" идею книги. Остальные (с полуобнаженными парами и голой женщиной) ставить не буду. Просто еще раз убеждаюсь, что у нас редко читают дальше первых страниц.А вот на Западе книга издавалась почти все время под одной и той же обложкой – той, что в центре. Ну и редкие другие обложки выдержаны в том же стиле леди из "гремящих 20-х". Красиво, но скучно.
1053