Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

La vie rêvée des chaussettes orphelines

Marie Vareille

  • Аватар пользователя
    tbheag18 июня 2024 г.

    You're my wonderwall, или 1001 способ поддаться посредственности

    Всю жизнь их было двое. Но произошло что-то ужасное, и теперь носочек с левой ноги пытается найти способ пережить потерю носочка с правой… Книга Мари Варей о жизни двух сестёр задумывалась как драма с неожиданным и счастливым финалом и в целом могла бы служить идеальной иллюстрацией к песне “Wonderwall” популярной в 90-х годах британской рок-группы “Oasis” (именно голубые глаза эта песня Ноэля Галлахера раз и навсегда влюбили младшую из сестёр в музыку).

    And all the roads we have to walk are winding
    And all the lights that lead us there are blinding
    There are many things that I would
    Like to say to you
    But I don't know how

    Because maybe
    You're gonna be the one that saves me
    And after all
    You're my wonderwall

    (Поскольку, возможно,
    Ты именно та, кто спасет меня,
    Ведь в конечном итоге
    Ты — и само чудо, и преграда на пути к нему...)

    К сожалению, далеко не всякая писательская задумка получает достойное воплощение… Финал романа и правда окрыляет, но на пути к нему можно запросто умереть от скуки. К тому же авторский приём считывается буквально с самых первых глав (кот Дэвид, который Боуи, не даст соврать), и совершенно непонятно, зачем нужно было тянуть с развязкой.

    Собственно, моя главная претензия к книге заключается в том, что Мари Варей как будто «не докрутила» что трагедийную, что комедийную составляющую истории, отчего стало казаться, что вся мелодия (если не считать главы, посвещённые детству) построена всего на двух повторяющихся аккордах, каждый из которых сам по себе способен вызвать стойкое неприятие.

    Во-первых, много внимания в книге уделено теме ЭКО. Казалось бы, миллионы людей по всему миру страстно желают, но не могут завести ребёнка, т. е. это в принципе очень понятная, близкая и даже больная для многих тема — и автору нужно сильно постараться, чтобы мучения женщины, раз за разом терпящей неудачу, не вызывали сочувствия читателя. Но… весь этот бесконечно повторяющийся процесс описан настолько бездушно и механически, что начинает напоминать охоту за лутом на игровом стриме: он в сотый раз — чуть ли не с закрытыми глазами — прошёл все арены, ни разу не умер, убил финального босса, подбежал к сундуку с наградой, открыл… а там — очередной магический посох, хотя вообще-то он играет лучником. Игрок чертыхается и бежит перепроходить всё заново, и, с одной стороны, в тот момент понятны его злость и раздражение, а с другой — хочется спросить: «Чувак, ты уверен, что оно тебе нужно?». Нет, не так. «Ты уверен, что тебе нужно именно это? С каких пор игра вместо радости и удовольствия стала приносить лишь негативные эмоции и стресс?» Возвращаясь к нашей героине, хочется спросить её: ты уверена, что тебе стоит заводить детей (по крайней мере, таким способом), если всё это уже на данном этапе превращает твою жизнь в маленький кошмар?

    Во-вторых, мы наблюдаем за попытками героини встроиться в обычную жизнь после затяжной депрессии. Вот уж где, казалось бы, должно было развернуться поле и для комедии, и для уютной атмосферы… Но, боже мой, есть ли в общении с окружающими что-то более раздражающее, чем small talk (а-ля разговоры про шоппинг и т.п.)?.. Зачем в принципе тратить драгоценное время на людей, которые тебя даже не слушают? Зачем самой изображать эмоции, которые, как тебе кажется, от тебя ждут, но которых ты не испытываешь («я впервые улыбнулась ему искренне»)?.. Короче говоря, если вот в этом заключается терапия, то лучше удавиться сразу. Насчёт удавиться я, конечно, преувеличиваю, но читать всё это было настоящей пыткой.

    И главное: мне не совсем понятно, на какую целевую аудиторию рассчитана книга. Вроде бы она написана предельно просто, без изысков (возможно, виноват незамысловатый перевод с кальками типа «сердце пропустило удар» вместо «замерло»), от первого лица в настоящем времени, да и мелодраматический, фантастический финал как будто идеально подходит для young adult. Однако тема ЭКО и любовь к “Oasis” как будто должны найти больший отклик у аудитории за сорок…

    И последнее. «Наливаю Дэвиду мисочку молока»… Женщина, одумайся!.. Тебе мало страдать одной, надо ещё, чтобы бедный котик мучился от хронического поноса и вздутия живота?! В общем, к общей нереалистичности происходящего прибавилось ещё и то, что свои представления о содержании домашних животных героиня вслед за писательницей вынесла из мультфильмов вроде «Тома и Джерри».

    Одним словом, совершенно не мой автор, хотя, повторюсь, финал понравился.

    5
    169