Рецензия на книгу
Стон горы
Ясунари Кавабата
Аноним23 ноября 2014 г.Всегда считала, что японская литература не похожа ни на какую другую. И проблемы у них другие, и пишут они не так, как все. С написанием – все так. Символизм в каждой строчке, что ни цитата, хочется отложить в сторону книгу и подумать, осмыслить написанное.
А вот проблемы главного героя житейские. Он, как и любой отец, переживает за судьбу сына и дочери. Прав Толстой: "Все счастливые семьи счастливы одинаково, каждая несчастливая семья несчастна по-своему". И все чаще снятся сны про покойников. И все глубже проблемы и тяжелее найти путеводную нить.
Не напрасно, на мой взгляд, ощенилась собака во дворе у Синго. У нее есть потомство, а у героев "Стона Горы» нет. А, может, и будущего нет? Как будто сама природа стонет и препятствует дальнейшему развитию. Усталость… Безысходность…. Бесконечные раздумья… Вот мои чувства после прочтения книги.
Стон прекратился, но Синго охватил страх. Он похолодел – а вдруг это весть, что настал его смертный час? Стон ветра? Стон моря? Звон в ушах? Синго нужно было все обдумать спокойно.Наверное, и мне нужно все спокойно обдумать. Пока еще есть такая возможность. Да и стона горы пока, слава богу, не слышала. А лишь прочла…. И это плюс. И мне и автору.
1360