Рецензия на книгу
Странный Томас
Дин Кунц
Аноним12 июня 2024 г.Призраки среди нас
Мне двадцать лет. Для умудренного жизненным опытом взрослого я мало чем отличаюсь от ребенка. Для любого ребенка я достаточно взрослый, чтобы меня полагали заслуживающим недоверия и навеки исключили из сообщества маленьких и безбородых.А ещё главный герой видит призраков, что исключает его из сообщества обычных людей. Но разговаривать с призраками он не может, как и слышать их, так что все эти профессиональные медиумы с досками Уиджа тоже не примут его за своего. Он расследует преступления, ищет убийц, тем самым спасает жизни обычных людей, но ни копом, ни спасателем ему не стать, а они никогда не смогут полностью ему доверять — даже для близких он навсегда останется фокусником, в которого перестанут верить, если тот ошибется в каком-нибудь движении. Да и вообще житие у главного героя не самое простое, и не только призраки делают его таким сложным.
И вообще я не ждала чего-то такого от романа Дина Кунца. До сих пор всё, что я читала из его книг, было среднячком, который все же мог быть написан хорошо (а мог и плохо), здесь же мне всё понравилось. Настолько, что единственным "но" было то, что довольно-таки часто использовали тот скучноватый ход, который должен создавать дополнительные стимулы читать книгу дальше и который выглядит всегда примерно так: "И этот разговор будет последним, но тогда я этого не знал." Но это реально не недостаток, тем более по идее эту книгу пишет главный герой романа, то есть он видит ситуацию трезво и знает, что будет дальше, поэтому спокойно может играть с читателем и нагнетать обстановку.
А ещё в этой книге есть один ход, о котором я думала, что он появился в таком обиходе позже на пару лет. Вы наверняка видели его в кино. Например, "Вечное сияние чистого разума" 2004 года с Кейт Уинслет и Джимом Керри в главных ролях, в котором рассказана история любви, которую главный герой решил забыть, потому что помнить — слишком больно. Или в "Скотт Пилигрим против всех" 2010 года, который и сам с супергеройскими нотками, и собрал порядочное количество актёров, которые потом снимались в супергероике: Криса Эванса (играл роли Стива Роджерса и Джонни Шторм в Marvel), Брендона Раута (играл роли Кларка Кента и Рэя Палмера в DC), Бри Ларсон (Капитан Марвел в Marvel), Обри Плазу (Ленни в "Легионе" тоже от Marvel), Мэри Уинстед (Охотница в "Хищных птицах" от DC). А это уже история о том, как простой парень влюбился в прекрасную девушку, ради которой стоит подраться с её бывшими. Или же в "500 дней лета" 2009 года с Джозефом Гордон-Левитт и Зоуи Дешанель в главных ролях, самом эстетичном фильме о лете и любви. Возможно, вы уже поняли, что объединяет эти фильмы и эту книгу. Могу дать подсказку: разгадка в личности главной героини.
В чем состоит этот ход? В трех частях: главный герой — милый и простой мальчик, который как бы и не глуп, но очень наивен, а рядом со своей девушкой и вовсе становится мягким; девушка главного героя — странная, но внутренне сильная и уверенная в себе, она окрылит героя, подарит ему любовь, но вряд ли останется с ним до конца; обычные локации, в которых будет бежать история, ключевое — у главного героя весь мир может рухнуть, но миру в целом на это слегка так плевать. И да, это типичная история о manic pixie dream girl, на русском это чаще называют немного проще и не так страшно — девушка мечты. И знаете, в этой книге это раскрыли потрясающе. И... очень даже стекольно.
Да и вообще течение этой истории было очень эмоциональным, затягивающим и реально интересным. По идее и способностям главного героя эта книга была похожа на Чёрные дрозды Чака Вендига. Но там был триллер с загадкой и мистической составляющей. Здесь же скорее детектив с отличной загадкой, триллерной линией и мистической составляющей. А финал, где есть и разгадка, и планы на будущее главного героя, и много важных ответов, оказался прекрасным завершением этой истории. Хотя в цикле есть ещё несколько книг, так что главный выбор остаётся за читателем — читать следующую книгу или нет.
В любом случае определенно советую эту книгу любителям мистических детективов
P. S А ещё забавная история случилась с названием этой книги. В оригинале это "Odd Thomas", в буквальном переводе действительно "Странный Томас". Вот только Odd — это имя главного героя (он сам не очень рад такому говорящему имени), а Thomas — фамилия. Так что на самом деле название не нужно было переводить, а книга должна была называться просто "Одд Томас". Кстати, в самом романе имя главного героя никак не переводили, просто транскрибировали
916,8K