Рецензия на книгу
Канцтовары Цубаки
Ито Огава
PolinaSutyagina9 июня 2024 г.Всем любителям письма от руки и отправки настоящих писем посвящается
Всем любителям письма от руки, отправки настоящих писем, так называемых snail mail, посвящается. А также любителям японской культуры.
Поскольку все вышеперечисленные ко мне относится, то книга была мне интересна.Главная героиня книги обладает старинным умением писать письма за других, когда те по каким-то причинам не могут сами выразить в письменном виде свою мысль или чувство. Она же подбирает не только подобающие слова, но и бумагу, конверты и даже почерка. Это не всегда возможно полностью передать, поэтому в переводе часто приводится простым текстом перевод ее писем и фотография японского варианта. Мне такое решение понравилось.
И в целом очень довольна работой переводчика - Дмитрия Коваленина, вводной статьей и многочисленными сносками и комментиями, помогающими понять элементы японской культуры. Любопытно, что он сам, оказывается, уроженец Южно-Сахалинска.
267