Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Полет ворона

Гэв Торп

  • Аватар пользователя
    reader-88468398 июня 2024 г.

    Важное уточнение по переводу и всей антологии "Тени предательства" в целом.

    Сначала я написал гневную "рецензию" об этом рассказе, что мол плохо написан и т.п.

    Затем увидев, что в антологии "Тени предательства", есть рассказ "Принц воронья" и не найдя его в своей подборке ушел блуждать по интернету в его поиске. Нашёл и внимание...

    В этой же подборке, помимо недостающего "Принца воронья", оказался и рассказ "Полет ворона". Только не в 10 страниц плохого фанатского перевода (о котором я и написал злую рецензию изначально), а полноценный рассказ в несколько десятков страниц.

    Всё это к чему?

    К тому, что если вы читаете данную антологию "Тени предательства" в электронной версии, то ищите подборку в формате .fb2. В которой есть все заявленные рассказы и нет ужасного фанатского перевода именно "Полёта ворона".

    (Негативную рецензию стёр, т.к. она была написана отталкиваясь от искажённого текста).

    4
    112