Рецензия на книгу
Сладость на корочке пирога
Алан Брэдли
King_of_Swords18 ноября 2014 г.Я дочитал.
Unless some sweetness at the bottom lie,
Who cares for all the crinkling of the pie?
William King, The Art of CookeryВ общем если сверху сладко, кому интересно что внутри? Это так, вольный перевод и в общем-то смысл не книги, а общего впечатления.
Википедия говорит, что первый же роман журналиста Бредли стал популярен, и как теперь принято говорить, превратился в бестселлер. До этой книги иронические детективы я не читал и в целом не представлял, что же может быть иронического в детективе и как это понимать. И читать такое я бы вряд ли стал сам, если бы не Барсумская рулетка.
Итак, место действия Англия 50-х годов прошлого века, поместье недалеко от Лондона, принадлежащее семье де Люсов, которая состоит из отца, бывшего военного и его троих дочерей: Дафны, Офелии и Флавии. Нам сразу показывают, что не все так безоблачно в семействе, мать девочек пропала и погибла где-то в горах, старшие девочки не любят младшую Флавию и их можно понять. Флавия, главная героиня, великий химик в свои одиннадцать лет, ходячая энциклопедия и вообще очень умная, вундеркинд как минимум, при этом с зачатками стервозности и избранности, и естественно, она главная героиня.
Сюжет прост: на грядке огурцов Флавия находит труп, в ходе следствия под подозрение попадает отец девочек и Флавия решает раскрыть преступление.
Я думал, будет интересно, но уже к середине книги стало всё ясно, и кто убийца и причины, так что автор либо поспешил с раскрытием карт, либо целью было показывать блестящий ум Флавии со всех сторон. Если говорить о героине, то ее автор подает как смесь Шерлока и мисс Марпл, ребенок-детектив это на самом деле не ново, есть подобные и книги и фильмы, разве что чаще персонажей детей показывают с хорошей стороны, здесь же налицо иные качества. Флавия временами раздражает своим поведением, хотя, как я понял, это и есть фишка ее как двигателя истории. За всю книгу не раз подчеркивалось, что де Люсы прилюдно и вообще свои чувства не демонстрируют, но когда Флавию спасли и ее сестра бросается к ней, обнимает, она пафосно чуть ли не приказывает ей принести платок, даже не думая о том, что о ней беспокоились. Тут и говорить нечего, девочка манипулятор, хитрец и в общем умный ребенок, который слишком рано понял как жить и быть самостоятельным. Опять же, может здесь автор увлекся, делая героиню слишком взрослой, ее рассуждения не похожи на ребенка одиннадцати лет от слова совсем, а может так все и задумано, чтобы привлечь читателя.
В книге есть и ляпы, когда Флавия пробралась в комнату отца, из нее она попадает в личную комнату матери, которую кстати никто из них не называет мамой, все зовут ее Харриет, Флавия думает про себя, что нарушает запрет отца находясь здесь и ее накажут. При этом упоминается, что в комнате находится личная библиотека Харриет, а потом спустя несколько страниц всплывает подробность, что старшие сестры не раз брали книги из личной библиотеки мамы и никому их них не попадало. Наверное, и это можно логично объяснить, но не вижу смысла. Плюс, когда главная героиня приходит со своим расследованием в школу, где еще учатся дети, не упоминается чтобы училась она или ее сестры.
Книга для неискушенных любителей детективов, или для тех, кто только начал ими увлекаться, или для тех, кто не знает что почитать. Автор кстати канадец, который решил написать чисто английское убийство в антураже. Еще из запоминающихся моментов, когда маленькая девочка объясняет детективу, куда вставлять острие шприца для убийства, что его надо воткнуть под небольшим углом между splenus capitus и semispinalis capitus, первым и вторым позвонками.
Вывод: сила Англии в маленьких девочках, которые радуются и возбуждаются (другого слова я не нашел для этого момента) при виде трупа в огороде, а не пугаясь бегут к родителям.
Что в книге есть: абсурд с английским колоритом, маленькая девочка как оружие против преступников и иронический взгляд автора на своих читателей. Другой иронии я там не увидел.
Меня книга не впечатлила, хотя скучной ее не назовешь, переводчики постарались на славу. То, что ее признали бестселлером, как и прочие лавры не вызвали впечатление. Автор и правда видимо не знал, что пишет, то ли детектив для детей, то ли книгу для взрослых, то ли просто историю о необычной девочке. Остальные книги этой серии читать не буду, лучше уж Агату Кристи перечитать. Переоцененная книга от хорошо укурившегося писателя. Трава на любителя.439