Рецензия на книгу
Десять негритят
Агата Кристи
alia_rain16 ноября 2014 г.Десять обезьянок у окна сидели,
Одна из них упала, и их стало..Девять обезьянок карабкались на мостик,
Мимо шел кораблик, и их стало..Восемь обезьянок замучились совсем
Одна пошла в кроватку, и их стало..Семь обезьянок бананы стали есть,
Мимо шел прохожий, и их стало..Шесть обезьянок в парк пошли гулять,
Встретили котенка, и их стало..Пять обезьянок нашли головку сыра,
Им навстречу мышка, и вот их..Четыре обезьянки играли до зари,
Но вот пришла мама, и их стало..Три обезьянки резвились на траве,
Одна упала в ямку, и их стало..Две обезьянки глядят: растет сосна.
И на нее залезли, а слезла лишь..Одна обезьянка стала петь песни,
Ей стало скучно, и их стало..Вот после такой странной, как эта, детской считалочки, или стишка про десять негритят с детства может проснуться желание убивать) Перед нами снова Агата Кристи, второй прочтенный мною у нее роман, оказавшийся скорее не ужастиком, а психологическим триллером. В нем автор мастерски нагнетала атмосферу между невольными жертвами возмездия на Негритянском острове, давала небольшие сводки о прошлом персонажей, каждый из которых не был ни белым, ни черным, скорее серым, неприятным, как у нее принято (может, чтобы не жалко было убивать? х)), предоставляла читателю только нужные ей для повествования детали, чтобы провернуть развязку не просто так, а с громом и молниями, поражающими удивленного читателя в сердце и нервы.
В общем, "Десять негритят" были полностью в стиле Агаты Кристи, и, тем не менее, зацепило меня не сильно. Не могу до конца сопереживать подобным персонажам, а страшно не было потому, что я включилась в расследование и все повествование разгадывала убийцу, не поддаваясь на психологическое давление. Надо сказать, что к середине книги я была достаточно близка к разгадке, ответила на вопрос "как", а в вопросе "кто" осталась с тремя подозреваемыми, один из которых был и убийца (хотя в первом прочитанном романе даже и близко к этому не подошла), только Агата все равно запутала концы. В итоге, как страшилка эта книга меня не впечатлила, но как логическая задачка - вполне.
P.S. Перевод попался непрофессиональный, может, отчасти я не влилась в атмосферу именно из-за него.
P.P.S. Не устаю замечать, какая все-таки большая разница между написанным Кристи и Дойлом, а также удивляться, что в очередной раз бой за мою жанровую симпатию выиграл Шерлок.
1094