Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мертвые души

Н. В. Гоголь

  • Аватар пользователя
    vasjalagreys5 июня 2024 г.

    ПРО ГОГОЛЯ И БЕЛИНСКОГО

    Намедни искал на ютубе стихи Эдгара По послушать и, бог весть как, наткнулся на одну странную документальную фильму, неисповедимы пути ютуба поистине. Фильма зовётся «Вы не поняли о чем “Мертвые души” Гоголя на самом деле». Интересненько, и об чем же? А о том, оказывается, что Гоголь писал после ядерного взрыва, ну. Писал очень хитро, так что не сразу и поймёшь о чем он, шифровался очень, ибо цензура-с)) Запрещено было писать, чтоб кто не узнал, наверное, случившаяся ядерка - такая хитрая вещь, которую не все заметили и потому говорить о ней в книгах запрещено, ээх, ловите наркоманов. Мало ли, кто что только не придумает, подумал бы я, если бы под фильмой не было больше двух с половиной тысяч комментаторов, которые тоже вот слышали и тоже вот знают, им бабушки рассказывали знаете какое… Есть кнчн комменты и в духе: гонево, натягивание совы на глобус и в мире очень много психов, в мире каждый пятый псих, и даже комменты по сути - с опровержением тезисов фильма, но таких атеистов немного, в основном там публика верующая) Если желаете заглянуть в эту палату номер 6, простите, в параллельную вселенную, то наводку я дал, там целый канал с этой придурью)) А я из этой дурки возвращаюсь в реальность и спешу перечитать «Мертвые души»!

    У меня есть бумажная, читать Гоголя - это одно удовольствие! а слушать - совсем другое)) Тем паче, что книга популярная, озвучки есть разные, можно выбрать по вкусу, а не то что дают, как обычно. Я выбрал в прочтении Клюквина и всем того же советую. Своим актерским даром Клюквин превратил чтение романа в потрясающе многоголосый спектакль!

    Параллельно прослушал и ещё одну аудиокнигу, выдержки из БЕЛИНСКОГО: «ПИСЬМО ГОГОЛЮ» и «ВЗГЛЯД НА РУССКУЮ ЛИТЕРАТУРУ 1847 ГОДА».

    Что касательно письма, то там Белинский подвергает критике новую книгу Гоголя, которая называется «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» 1847 года, короче, публицистические статьи. И короче, Белинскому книга чё-то не понравилась, прям вообще конкретно так не понравилась)) Вот по итогу его краткая характеристика Гоголя:

    «Проповедник кнута, апостол невежества, поборник обскурантизма и мракобесия, панегирист татарских нравов!»

    Неслабо загнул? Учитесь ругаться, сосунки 21 века…))

    А вот что написал в своём дневнике в 1857 году про ту же книгу Гоголя ЛЕВ ТОЛСТОЙ, если верить Википедии:

    «Читал полученные письма Гоголя. Он просто был дрянь человек. Ужасная дрянь.»

    И тот же Лев Толстой о той же книге 30 лет спустя:

    «Очень меня заняла последнее время ещё Гоголя переписка с друзьями. Какая удивительная вещь! За 40 лет сказано, и прекрасно сказано, то, чем должна быть литература. Пошлые люди не поняли, и 40 лет лежит под спудом наш Паскаль.»

    Толстой, короче, передумал)) и имеет право, сначала станьте Львом Толстым, а потом высказывайтесь о Гоголе хоть так, хоть наоборот, ящитаю)

    Что касается Белинского, то он своё письмо Гоголю зачитывал друзьям: Герцену читал, Бакунину читал, Тургеневу, ну короч всем, кто хотел слушать, читал. Во Парижах, само собой, читал. А в России не читал. А вообще забавно, нынче вон хочешь высказаться - шлёп письмо в соцсеть и на весь мир в мгновение ока! А раньше вона как - написал постик и ходишь каждому лично его зачитываешь.

    В России это письмо Белинского было запрещено к распространению, но кнчн переписывали и кнчн распространяли, как водится. А в советское время его ввели в школьную программу, так понимаю, советской власти понравились места в этом письме про поругание царей и поповщины)) Ну а чего, для общего-то развития в плане изучения взглядов и сегодня даже полезно ознакомиться и интересно. Интересно, что Белинский, например, здесь вдруг упрекает Гоголя в незнании русской жизни (это Гоголя-то!), поскольку Гоголь тогда уже жил за границей. Гоголь, значит, у него за границей русской жизни не знает и ерунду пишет, а Герцен за границей у нас, значит, икона русского стиля и русская истина в последней инстанции, нну-ну.

    Короч, если письмо Белинского против этой книги понравилось Герцену (а оно ему понравилось, и он же его и опубликовал через несколько лет), то, видать, хорошие сапоги, надо брать. У меня есть в 8-томнике Гоголя эти самые «Выбранные места из переписки с друзьями», надо обязательно почитать))

    ******************

    По поводу «МЁРТВЫХ ДУШ», которые я прослушал, то программа это безусловно обязательная, а любить/не любить - дело вкуса. Мне повезло - я люблю, вкус у меня есть, да)) Я, кстати, буквально недавно и радиоспектакль по этой книге слушал. По содержанию уточнения не требуется ввиду всеобщей известности, но много можно цитировать по эмоциям, ну там же огого, какие описания!!! Тоже напишу письмо, из сплошных цитат будет состоять, назову «Выбранные места из “Мертвых душ” Гоголя», буду приходить ко всем на квартиры и часами зачитывать, так что того-этого, держите двери на запоре, кто не заперся - я не виноват, я предупредил)

    А пока что рекомендую всем перечитать самостоятельно последние абзацы сей бессмертной поэмы, можно и послушать в исполнении разных артистов, называется обычно «Эх, тройка! Птица тройка»!

    «Русь, куда ж несёшься ты? дай ответ. Не даёт ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо всё, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

    ********************

    В статье Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года», которая писалась им в конце жизни, то есть эта статья создана в течение года после того самого «Письма Гоголю», критик всё ещё не простил Гоголю его позднюю публицистику, но имея в виду его предыдущее творчество, говорит о Гоголе как о гении русской литературы и единственном в своём роде самородке земли русской. Немного я натавтологил, ну я ж того-этого, просто блогер, не чета корифеям русской словесности, у Белинского кнчн покраше сказано)) В общем, он подчёркивает самобытность творчества Гоголя и негативно отзывается о тех, кто смеет хулить великого писателя или его последователей.

    Касательно упрёков в том, что после новой книги Гоголя (те самые «Выбранные места из переписки с друзьями» 1847 года) Белинский поставлен в затруднительное положение так, что он не знает, что и делать, Белинский отвечает в этой статье следующее: «Больше году прошло после появления этой книги, мы уже несколько раз говорили о сочинениях Гоголя в том же духе, в каком говорили о них до появления его книги. Вообще мы всегда хвалили сочинения Гоголя, а не самого Гоголя; хвалили их ради их самих, а не ради их автора. Его прежние сочинения и теперь для нас то же, чем были и прежде; нам нет нужды до того, что теперь думает Гоголь о своих прежних сочинениях». (мы - это то бишь Я, Белинский Виссарион Григорьевич Первый, Царь царей литературной критики. Они о себе в этой статье говорят или во множественном числе или в третьем лице, нормальная тема)

    Также в этой статье Белинский описывает состояние русской литературы 19 века, до текущего момента. Про Карамзина, Пушкина, Лермонтова и других. И уже во второй части статьи высказывается мнение о произведениях конкретно 1847 года: подробно про «Кто виноват» Герцена и «Обыкновенную историю» Гончарова, и более бегло - о вышедших рассказах Тургенева, Достоевского и других менее известных современному читателю писателей. Александр Иванович Герцен у Белинского кнчн любимчик, это сразу видно, Искандер - мо-ло-дец! а остальным надо бы ещё поработать над собой...

    Искандер - псевдоним Герцена. А вообще, это мусульманский вариант имени Александр, самый знаменитый человек, известный в истории также и под именем Искандер - конечно же, Александр Македонский. То есть наш Искандер - он как Македонский, только Герцен))

    Любопытно, что один пассаж из этой статьи - про использование иностранных слов в русской речи, зачатое ещё при Петре Первом, - я буквально в тот же день, когда слушал эту аудиокнигу Белинского, встретил в бумажной книге Тургенева! В романе «Дым», написанном через 20 лет после Белинского. Там эту же тему с тем же посылом и чуть не в тех же словах развивает один персонаж, являющийся западником, то есть сторонником идеи, что на Западе - всё как у людей, а на Руси - через пень колоду, сами ничего своего не могут, так надо брать на Западе и пользоваться чужим, подстраивая это под себя, в таком духе рассуждения. Ну это как пример того, что Белинский весьма в авторитете был у западников, что и отразил Тургенев в романе, не упоминая фамилии Белинского, очевидно, что читателю 19 века и так было известно, кто где кого цитирует и пересказывает. Впрочем, этот авторитет - это само собой разумеющееся, просто мне было интересно вот так вот встретить теорию прям на земле, как говорится, или так не говорится? ну короче, слова теоретика в устах персонажа романа, то есть как будто бы в житейской практике))


    5
    119