Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Двадцать первый. Книга фантазмов

Томислав Османли

  • Аватар пользователя
    Morra3 июня 2024 г.

    Когда-то я нежно любила македонскую литературу, но, кажется, лучшие её романы уже прочитаны, потому что последние книги вызывают только недоумение и разочарование.

    Томислав Османли берётся за объективно сложную тему: он пытается разобраться, почему существование в нашем мире становится всё хуже и хуже? Вопрос отнюдь не удивительный, если вспомнить события рубежа 1990-х - 2000-х на Балканах в целом и в маленькой тогда ещё Бывшей Югославской Республике Македония в частности. Тотальная неопределённость, нищета и разруха, обстрелы поездов и мысли про эмиграцию. Главные герои помоложе бегут кто в Нью-Йорк защищать диссертации, кто в Вену работать в IT (что-то мне это напоминает...), главные герои постарше всё больше рефлексируют, впадают в мистику и ищут ответы на вопросы в подземельях Охрида. Обе группы выглядят довольно наивно и по-детски, но во всём этом есть хотя бы балканская душа, которая болит за противоречивое прошлое и размытое будущее. И даже мистическая составляющая, которая мне, положим, не слишком нравится, отлично вписывается в роман балканского автора - они это и любят, и умеют. Но абсолютно беспомощно и уныло выглядит претензия на глобальность и попытка увязать беды Македонии с мировыми потрясениями. В этом моменте начисто пропадает глубина и остаются только ходячие шаблоны вроде лейтенанта Хью Дабл-ю Эльсинора второго или женщин, погибших в результате теракта 9/11. Они картонные, неживые, а их линии абсолютно бессмысленны и чужеродны в контексте романа. Я в целом не вполне понимаю эту страсть авторов из небольших стран к описанию глобальных событий, которые к ним отношения не имеют. Скажем, когда у Франзена герой слоняется утром 11 сентября по пустому университетскому корпусу с кучей мыслей на тему - это выглядит естественно. Но читать про американок, спешащих на посадку на тот самый самолёт, в македонском романе - это, простите, кринж. Глобальность романа - она не в географии, не в именах и не в событиях. Она в тематике, в универсальных истинах, в общих боли и радости, что в Скопье, что в Парамарибо. Ахмед Саадави пишет про Багдад, но получается про весь мир. Томислав Османли пишет про мир, но получается невнятица.

    25
    195