Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

On Chesil Beach

Ian McEwan

  • Аватар пользователя
    grt_pretender13 ноября 2014 г.
    «А что им препятствовало? Их индивидуальности и прошлое,
    их неосведомленность и страх, робость, щепетильность,
    неуверенность в своих правах, отсутствие опыта и непринужденности,
    остатки религиозных запретов, английское воспитание,
    сословная принадлежность и сама история. Не так уж много, если подумать».

    Пожалуй, это самая безобидная книга Макьюэна из тех, что я читала. Никаких расчлененных/спрятанных трупов, насилия, психически нездоровых людей и неоднозначных (или даже сомнительных) концовок. Просто предельный психологизм. Два человека решают вступить во взрослую жизнь. Как именно? Женятся. Однако в первую совместную ночь до них доходит, что ничего само собой не меняется, а пойти на близость с человеком, которого плохо знаешь, не так уж и легко. Особенно, когда не уверен даже в самом себе.

    Макьюэн неплохо проходиттся по поколению начала 60-х, все еще подчинявшемуся морю условностей, стратегий притворства и официальной аксиоме «никакого секса до брака». Люди имеют возможность познакомиться, узнать друг друга, но поверхностно, потому что каждый притворяется и выставляет себя в лучшем свете. Правда, я не думаю, что именно интимные отношения стали для героев решающей проблемой. Просто они попались первыми. Каждый держал в голове некий идеал себя и партнера, и когда эти иллюзии начали рассыпаться, они вызвали такой гнев и разочарование, что обратного пути уже не было. Внезапно проявилась вся их несовместимость в характерах, целях, взглядах и ценностях. Исчезло уважение и почтение друг к другу. С глаз спала пелена.


    «Если у него что-то не в порядке, почему не признался ей по секрету? Хотя она отлично понимала, почему он не мог. Ведь и она умолчала. Да и как он мог признаться в своей слабости - какими словами начать? Не существовало таких слов. Такой язык еще надо было выработать».

    Возникает ощущение, что Макьюэн когда-то имел тайную мечту снимать фильмы или быть сценаристом. Для него в принципе характерно чрезмерное выписывание деталей. Он редко оставляет читателю свободу представлять сцены по-своему. Он везде оставляет намеки или открытые указания) Более того, в этой книге он чередует моменты первой ночи (решающего момента отношений) и эпизоды прошлого героев, их детства, встречи друг с другом, года до свадьбы. Эти эпизоды порой гораздо интереснее ночного эпизода и по атмосфере напомнили мне две прочитанные в этом году книги: Тайная история (Донна Тартт) и Сыновья и любовники (Дэвид Герберт Лоуренс).

    В конце Макьюэн словно подводит книгу к мысли об упущенном шансе. Могло быть иначе и гораздо лучше, просто чего-то в тот момент не хватило (любви? терпения? понимания?) Мне слабо в это верится. Слишком уж герои различны по характеру, хоть и ладят между собой. Чем больше бы хотел один, тем сильнее бы сопротивлялся другой. Сцена на берегу весьма показательна. Однако автор все равно сделал очень изящную и лаконичную концовку, она истинное украшение книги.

    В это произведение могут плавно перетекать романы Джейн Остин (несмотря на разницу во времени действия), потому что вот оно – продолжение известного хэппи-энда, то, что остается за кадром. Путь к счастью не такой уж и простой. Да и понятие счастья у каждого свое. Так что мало знать, кто ты и чего ты хочешь. Каков ты рядом с другим человеком и насколько это меняет тебя или его – вот что гораздо важнее.

    10
    47