Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тонкая работа

Сара Уотерс

  • Аватар пользователя
    Uchilka11 ноября 2014 г.
    Когда целуешься с вором, не забывай пересчитывать свои зубы. (Еврейская пословица)
    Что не твоё — впрок не пойдёт. (Грузинская пословица)
    Даже страдая от жажды, не пей тайком из чужого источника. (Японская пословица)


    Всегда приятно, когда твои ожидания оправдываются. С данной книгой вышло именно так. Почему-то изначально была уверена, что это произведение мне понравится, хотя ничего о нём не знала. Шестое чувство, наверное, но читая «Тонкую работу», я действительно наслаждалась.

    Итак, маленькая сиротка Сью попадает в дом к мисс Саксби, милой тётеньке, приторговывающей детьми, и к её мужу мистеру Иббзу, гениальному скупщику краденого. В доме живут по законам трущобного района Боро, то есть зарабатывают на хлеб насущный, неустанно нарушая все божьи заповеди (кстати, района Боро судя по всему не существует, поскольку Боро и есть в переводе «район»). Туда с целью продать или купить «товар» постоянно забредают разнообразные личности. Идёт время. Сью превращается в молоденькую девушку с соответствующими знаниями. И вот однажды в дверь стучит некий Джентльмен… Теперь Сью самой предстоит участвовать в крупной афере. Ставка очень высока. Но будет ли юная злодейка счастлива, разрушив жизнь другого человека?

    Не могу сказать, что произведение это отличает какой-то особенный стиль или слог. Но ему это и не нужно, иначе потеряется вся соль романа. На деле у Сары Уотерс всё получилось очень даже ладно: сначала читатель тихо-тихо поднимается в горку, ему позволено спокойно рассматривать всё вокруг, наслаждаться видами, рассуждать, но вдруг в самый неожиданный момент почва буквально ускользает у него из-под ног, и вот он уже с головокружительной скоростью летит вниз. Там движение снова замедляется, потому что идёт в обратном направлении – читатель снова лезет в ту же гору, но с другой стороны. Вот этот аттракцион мне понравился. Благодаря ему читать было как минимум не скучно.

    Отдельной похвалы заслуживают описания лондонских трущоб и поместья «Терновник». Вкупе с описанием тамошнего быта получается очень даже объёмная картинка Англии ХIХ века. Хотя, конечно, немного однообразная, ибо, по сути, о верхах тут говорить не приходится. Сумасшедшего дядю (с его порядками, которые он ввёл в своей усадьбе) вряд ли можно считать сливками общества или даже просто высшим светом. От «Терновника» веет таким холодом, что и подходить-то к нему страшно, а уж жить в нём… Не даром Сью долго не могла там согреться. Не меньший ужас наводят и стены сумасшедшего дома, его обитатели и внутренний распорядок. Кстати, удивительно, но только в доме в Боро чувствуется тепло. От очага ли или от металла, в который подмастерья переплавляют украденные ложки – неважно. Но и этот огонь гаснет.

    Конец удивил.

    Вот так. «Тонкая работа» Сары Уотерс действительно оказалась очень тонкой работой.

    22
    72