Рецензия на книгу
Ребекка
Дафна дю Морье
Na-iv27 мая 2024 г."- А правда, что на этом самом месте вы убили свою жену?
-Да, но она была дурна собой и не умела готовить." ( диалог из мультфильма "Кентервильское привидение ")
Роман показался мне вольной фантазией на тему "Джен Эйр". Но я почему-то думала, что действие в нём происходит в более ранний период времени, а тут где-то 30-е годы ХХ века.
Самый живой, настоящий привлекательный и чарующий герой этого произведения - Мэндерли, прекрасный великолепный Мэндерли с его цветами, библиотекой, розарием, кабинетом с Джеспером на полу и шумом моря из западного крыла. Всю первую часть книги я думала, чем эта непонятная девица заслуживает оказаться там и владеть всем этим и почему ей не живётся нормально во всей этой роскоши? Почему она целыми днями не знает куда себя деть, почему она ничему не учится, а только ноет, что она такая никчемная? Почему он на ней женился - это он худо-бедно объяснил - из-за какого-то её выражения лица, а какого - он и сам не в силах описать. Я понимаю, что автор строила свой роман на противопоставлении героинь и намеренно изображала новую миссис де Уинтер такой неопытной и нелепой, но мне казалось, что она просто глупая, трусливая и эгоистичная, капризная и избалованная, словом, не намного лучше своей предшественницы. Было скучно читать все её бесконечные домыслы, при том, что действительно полезная информация ею никак не усваивалась.
Вторая часть книги посвящена оправдываниям преступления главного героя путем очернения его жертвы. И тут некоторые повороты сюжета были достаточно неожиданными, героиня наконец более-менее ожила, сюжет начал развиваться, стало интересно. Поэтому рекомендую всё же продраться через бесконечные стенания и нытьё безымянной новоиспеченной хозяйки Мэндерли и дочитать это произведение.
А я возьму плед, другую книжку, кота вместо Джеспера и представлю, что я в библиотеке Мэндерли, жаль только, что чай и лепёшки с кексами самой придётся готовить, да и моря за стеной не слышно...Содержит спойлеры6 понравилось
236