Рецензия на книгу
Трактир «Ямайка»
Дафна дю Морье
Basienka7 ноября 2014 г.Уже не первый раз удивляюсь девушкам 19 - начала 20 века. Вот с виду вроде такие тихие, скромные, хрупкие, а ведь как пишут! Взять хоть Мэри Шелли с ее "Франкенштейном", хоть Дафну Дю Морье.
У Мэри умерла мама, оставив ее одну и завещав уехать из деревни и переехать жить к тете. Что мы знаем о тете? Больше десяти лет тому назад Мэри ее видела последний раз, а потом еще получила от нее письмо с сообщением о женитьбе. Тогда это была активная веселая женщина, хороший пример для подражания.
Уже по дороге к тете девушка заподозрила нечто неладное. Да и не удивительно, люди вели себя очень странно, когда узнавали, куда она едет: везти ее в трактир "Ямайка" не хотели, когда узнали, что этот трактир ее дяди, стали к ней относиться с подозрением. В итоге приехала она в с виду нежилой дом, в котором вряд ли кто-то останавливался в последние несколько лет. Тетя же ее совсем изменилась: из веселой бодрой женщины она стала молчаливой, замкнутой, всего боящейся, постоянно трясущейся непонятно из-за чего.
Девушке сразу стало понятно, что в этом трактире происходят какие-то странные, скорее всего, преступные вещи. И правда, ночью она проснулась из-за какого-то шума, в трактир приехало несколько повозок, нагруженных неизвестно чем. Да и люди, которые приехали, сомнений в своей нечестности не оставляли. Эти герои, во главе с дядей Мэри (как оказалось, не только дядей) вызывают к себе отвращение: и своим видом, и поведением, и делами. Просто содрогаешься, когда представляешь себе их самих и их дела.
Мэри - девушка очень мужественная, на свой страх и риск решившая разобраться, в чем же дело. Что же получилось, узнаете, когда прочитаете, я рассказывать не буду, слишком спойлерно получится.
Концовка у Дафны Дю Морье получилась непредсказуемая, точнее - самый-самый конец как раз очень предсказуем, а вот события до него - впечатляют. Я рада, что все закончилось, в общем-то, не так и плохо. Все-таки за все свои страдания Мэри заслужила что-то хорошее.Сколько читаю Дафну дю Морье, каждый раз в начале новой книги я ничего не понимаю, и только потом развертывается целая картина. Я не знаю, как это у нее получается, но описания не загромождают всю книжку, хотя при этом я прекрасно все представляю: написано, что идет дождь - значит, мне мокро, светит солнце - тепло и хорошо (хотя в этой книге было гораздо больше дождя).
1165