Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
poncha4 ноября 2014 г.Честно говоря, меня удивило такое количество восторженных отзывов. Собственно, именно после них я вообще взяла в руки эту книгу. Но меня ждало разочарование...
История о китаянках (маме и дочке), которые выбрались из Гонгонга в Нью-Йорк, и оказались на самом дне. История вся такая героическая, как девочка несмотря на холод и занятость на фабрике успевала учиться, волновалась из-за отношения одноклассников и сдавала экзамены на максимальные оценки. И несмотря на многочисленные страдания героини и ее матери, книга меня совершенно не затронула. Да, мне хочется похвалить девочку, порадоваться ее успехам... и пойти дальше по своим делам. Возможно, последняя книга "Тяжелый песок" сыграла со мной злую шутку. После того, как прочитаешь о жизни в концлагере, не остается сочувствия к выпускницам Йеля...
Стиль повествования очень простенький, от первого лица, но без объяснения, в каком возрасте это писалось. Метания девочки от любви тоже как-то банальны, и я не поверила, что можно не замечать влюбленного взгляда на протяжении нескольких лет...
В общем, очень проходящая книга, но возможно, мотивирующая для подростков...527