Галапагосы
Курт Воннегут
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Курт Воннегут
0
(0)

Я бы так описал свое ощущение от его текста: идешь по лесу, утро, еще не жарко, но уже тепло, солнышко светит, воздух свежайший, тихо, до сих пор не вляпался лицом ни в одну паутину, короче, красота и умиротворение. И, в принципе, тебе и так кайфово, а тут еще раз — гриб. Или кустик с голубикой. Возможно, у носителя языка другие впечатления, но у меня, читателя иноязычного, вот такие.
Про что эта книга технически? Про то, как человечество все просрало, а кучка случайно спасшихся индивидов приплыла на один из островов Галапагосского архипелага и счастливо эволюционировала в водоплавающих рыбоедов с маленьким мозгом и плавниками вместо рук и ног. Чувствую, что вы собрались обидеться на меня за испорченную книжку, и спешу заверить: обо всех событиях романа вы будете узнавать еще до того, как они произойдут. Воннегут (точнее, рассказчик) даже ставит звездочки перед именами героев, которые вскоре умрут (а умрут они все). Джордж наш Рэймонд Ричард мог бы из таких звездочек сделать отдельную книжку.
Про что эта книга эссенциально? Я не очень люблю определения типа роман-предостережение, роман-предсказание и тому подобное. Но, по-моему, Воннегут с осязаемой тоской и болью взглянул на человечество и дела рук (вернее, мозгов) его. И хотя эпиграфом романа выбраны слова Анны Франк (In spite of everything, I still believe people are really good at heart), я бы обозначил как воннегутовский диагноз человечеству следующие строки:
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Курт Воннегут
0
(0)

Я бы так описал свое ощущение от его текста: идешь по лесу, утро, еще не жарко, но уже тепло, солнышко светит, воздух свежайший, тихо, до сих пор не вляпался лицом ни в одну паутину, короче, красота и умиротворение. И, в принципе, тебе и так кайфово, а тут еще раз — гриб. Или кустик с голубикой. Возможно, у носителя языка другие впечатления, но у меня, читателя иноязычного, вот такие.
Про что эта книга технически? Про то, как человечество все просрало, а кучка случайно спасшихся индивидов приплыла на один из островов Галапагосского архипелага и счастливо эволюционировала в водоплавающих рыбоедов с маленьким мозгом и плавниками вместо рук и ног. Чувствую, что вы собрались обидеться на меня за испорченную книжку, и спешу заверить: обо всех событиях романа вы будете узнавать еще до того, как они произойдут. Воннегут (точнее, рассказчик) даже ставит звездочки перед именами героев, которые вскоре умрут (а умрут они все). Джордж наш Рэймонд Ричард мог бы из таких звездочек сделать отдельную книжку.
Про что эта книга эссенциально? Я не очень люблю определения типа роман-предостережение, роман-предсказание и тому подобное. Но, по-моему, Воннегут с осязаемой тоской и болью взглянул на человечество и дела рук (вернее, мозгов) его. И хотя эпиграфом романа выбраны слова Анны Франк (In spite of everything, I still believe people are really good at heart), я бы обозначил как воннегутовский диагноз человечеству следующие строки:
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.