Рецензия на книгу
Шантарам
Грегори Дэвид Робертс
Аноним1 ноября 2014 г.Начатая в июне, законченная в октябре, и получающая свой отзыв в ноябре – книга, явно получающая звания главного тормоза моего литературного года) Но наконец я раскачалась и пришла пора исправляться.
Первое, что бросается в глаза, когда видишь «Шантарам» на полках, это, конечно, его объем. Но никогда не стоит брать величину произведения за главный или даже особо важный критерий произведения при его оценке, потому что текст может быть огромен и вместе с тем ничтожно пуст и сух, а может умещаться в сто страниц и переворачивать мышление и душу. К счастью, в данном случае вышло удачное сочетание ооооочень длинного и вместе с тем потрясающего по своему наполнению текста.) Итак, что есть «Шантарам» в моем личном восприятии?
- Это выстроенная по кирпичику Вселенная, состоящая из совершенно разных миров и прожитых читателем жизней, гармонично сочетающихся друг с другом и вместе образующих в душе калейдоскоп из вихря эмоций, чувств и размышлений.
- Это одна из тех книг, которые с необычайной глубиной дают понять, что жизнь не состоит из черного и белого, что в каждом поступке и человеке присутствует множество полутонов и нельзя с уверенностью утверждать: это хорошо, а это плохо; это оправдано, а это – нет. И это один из главных плюсов всего романа, потому что поломать голову над дилеммами всегда интересно, особенно с учетом того, насколько все мы разные и к каким разным, соответственно, приходим выводам.
- Это сила дружбы. В очередной раз и на очередном примере я удивлялась тому, как же близки могут быть столь разные люди из столь разных миров, как может возникнуть столь разношерстная компания, про которую толком и не скажешь, что держит ее вместе, но одновременно с тем эти люди так друг друга дополняют. А «Леопольд» за время прочтения и вовсе стал мне практически родным.
- Это потрясающе проработанные персонажи. Я не могла остаться равнодушной к кому-то из них, потому что хоть какой-нибудь, пусть незначительной, чертой характера, какой-нибудь фразой, жестом, поступком - меня по-своему цепляли они все. И неважно, с какой стороны: положительной или отрицательной, главное, что не было равнодушия. Ну а таким товарищам, как Викрам, Дидье прижимает руку к сердцу, ибо: о, Дидье... и, конечно же, милый Прабакер я и вовсе отдала свое сердце.
- Это выражение истинного на мой взгляд писательского таланта, силы авторского пера. Потому что умение заставить читателя действительно жить происходящим на страницах встречается далеко не всегда и не везде. А здесь – я прочувствовала это в полной мере, задыхаясь от ужаса и безысходности во время глав в тюрьме на Артур-Роад и как никогда понимая, насколько же надо быть благодарной за свою стабильную жизнь, свободную к невероятному счастью от таких вот кошмаров, которые, между прочим, действительно реальны и случаются с ни в чем не повинными людьми; прочувствовала, обитая в трущобах, улыбаясь от умиления при виде чудесного медведя и плача, вместе с главным героем теряя друзей; прочувствовала, сочувствуя обладателям навеки искалеченных судеб и наполняясь внутренним светом от таких сцен, как предложение руки и сердца на крыше поезда…
- Это Индия. Это невероятно трепетное, душевное к ней отношение, это удивительное умение одновременно и показать ее как есть, безо всяких прикрас, но вместе с тем показать так, что невозможно в нее не влюбиться. Индийская душа, индийские традиции, ореол чего-то уникального и трогательно настоящего, манящего к себе, растворенного в воздухе там – в описываемом мире, и растворенного в каждом слове и каждой букве здесь - здесь, со стороны читателя, держащего в руке эту книгу. Как относительно юный любитель Болливуда, обстоятельно им покоренный лишь год с небольшим назад, я испытала огромный восторг и еще больше укрепила эту нашу душевную связь.
Но все-таки совсем без претензий я как, собственно, и всегда не могу. Ибо осталась ну совершенно не тронута основной историей любви, пропагандируемой в аннотации. Даже, дойдя, наверное, до середины книги, приподняла бровь и скептически вопросила: «Вот об этом шла речь?» Не мое, абсолютно не мое. И при прочтении некоторых сцен этих двоих от удивления даже несколько раз уронила челюсть, потому что язык книги, во всем остальном и до, и после, казавшийся приятным и в меру выдержанным во всем, внезапно наполнялся дичайшим по моим меркам пафосом, а от некоторых метафор хотелось двинуть себе ладонью по лбу со всей силы. Куда больше «бархатных покрывал нежности», «пещер наслаждения» и «направленных в солнце колесниц» мне сказал простой диалог (имя возьму в звездочки, ибо все-таки спойлер)
-Летти купила себе долю в партнёрстве с **.
– Моей ?
Он вопросительно поднял бровь:
– Твоей **?
Впрочем, тематика любви в «Шантараме» это вообще отдельная тема, и, если подумать, то так просто и не ответишь, что же было любовью, и было ли ею вообще – слишком много изломанных душ и пережитой боли. Один из многих, на мой взгляд, открытых для читателя вопросов, остающихся после финала. Да-да, финал здесь тоже отнюдь не раскладывающий все по полочкам и торжественно закрывающий главу жизни героев, что неудивительно, потому что этот роман по идее своей не вписывается в форматы хэппи-энда. Это не та история, где нужен и даже возможен какой-то конкретный конец, расставленные точки. Это история, оставляющая за собой вопросов гораздо больше, чем ответов. И ничего другого в данном конкретном случае, пожалуй, и не нужно. Да, не отрицаю, после прочтения в глобальном смысле остался… скажем, довольно тяжелый осадок. Но - мне рвало душу. Я возмущалась и радовалась. Смеялась и плакала. Понимала и не понимала. Что еще нужно от хорошей книги? Разве что, пожалуй, чтобы ее не портили пафосными аннотациями, вызывающими желание пройти мимо полки.734