Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Брошенная в бездну

Кемаль Орхан

  • Аватар пользователя
    LuluMiranda12 мая 2024 г.

    Доля турецкая, долюшка женская

    В ностальгии по Стамбулу захотелось почитать что-то от турецких авторов, и тут очень вовремя вспомнилась одна из рекомендаций новогоднего флешмоба 2024. Книга не оставила меня равнодушной, но увы, эмоции были в основном далеки от приятных.

    Мы знакомимся с молодой и наивной девушкой Назан, которой, на ее беду, увлекся студент юридического факультета; он соблазнил ее и (нет, не бросил после беременности) женился и привел в дом к своей коварной и жестокой матери, а та с удовольствием принялась унижать и "сживать со свету" ненавистную невестку за то, что та не ровня сыне-корзине. Муж не нашел в себе сил защитить жену и хоть как-то повлиять на ситуацию, вместо этого посчитав, что промахнулся с женитьбой на слишком скромной и диковатой девушке, а потому стал искать романтики на стороне (и нашёл), а затем и вовсе развелся с женой по первому поводу, который удачно подвернулся, чем и вызвал ее моральное падение в бездну (цитируя название). Все описанное в этом абзаце - не спойлер, а всего лишь завязка, остальные сюжетные повороты оставлю нераскрытыми, чтобы никому не испортить чтение.

    Весь роман меня не покидало чувство, что я читаю сюжет традиционного турецкого сериала (а когда пошли эпизоды в тюрьме, вообще начало казаться, что сериал должен быть российский). Это история об интригующих, обманутых и страдающих, униженных и оскорбленных по собственному желанию. Конечно, нужно быть совсем бессердечным человеком, чтобы не сочувствовать главной героине, но ближе к концу я уже прилично злилась на нее за то, что она плывет по течению и никак не пытается переломить ситуацию, опускаясь все ниже и ниже. Чувства автора к Назан, кстати, так и остались для меня непонятными: он просто пересказывает ее историю без оценочных суждений или сочувствия (язык Орхана Кемаля вообще показался мне суховатым, читается быстро и легко, но красоты в повествовании нет). Хоть и нельзя сказать, что события совсем уж неправдоподобные, но трудно поверить, что все это произошло в одной и той же семье и конкретно с одной несчастной женщиной (мне кажется, автор утратил чувство меры в определенный момент).

    Из хорошего: в книге были интересные ссылки на события, которые происходили в то время в Турции, на изменения в период правления Ататюрка, но их было мало, и описаны они были как бы вскользь. Также был один сильный и вызывающий симпатию женский персонаж (Нериман), хотя однозначно положительной героиней я бы её не назвала, и её линия была немного скомканной, для меня она так и не раскрылась до конца.

    В сухом остатке скажу так: Орхан Кемаль - это вам не Орхан Памук :) Но для расширения читательских горизонтов почитать все же стоило, чтобы иметь лучшее представление о турецкой литературе.

    8
    933