Рецензия на книгу
Yellowface
R. F. Kuang
Аноним8 мая 2024 г.Во-первых, фантастики в книге нет никакой, кто интересовался. Может, там просто какой-то вопрос с правами был, поэтому в Фанзоне и выпускали?
Во-вторых, дам свой комментарий по переводу. Дискомфорт перевод доставит тем, кто либо читал в оригинале, либо активно сравнивает куски с версией на английском. Как по мне, бояться вообще не стоит. Да, издательство немного косячнуло, поэтому герои отличаются от «оригинальных», но выбранные ими фразы кажутся не к месту, только если с одной стороны положить авторский текст, а с другой — русскоязычный. Ну и, конечно, внутренняя атмосфера книг может разниться
Задумка очень интересная, современный мир показан, прямо говоря, жутким: интернет-травля, преследование, хейт, культура отмены, псевдотолерантность.
И самое главное, скандалы, которые так негативно влияют на авторов, издательствам приносят еще большую выгоду — несколько раз конфликты в книге называются «бесплатным маркетингом». А ЭКСМО случайно не решило по такому же пути пойти, вдохновившись историей Джун?)
В общем, оценить книгу можно и по «плохому» переводу, на мое восприятие он не повлиял, а вот сюжет показался достойным!
По ходу истории прослеживается перевоплощение героини из неуверенной в себе писательницы с провальным дебютом, до решительного автора, с легкостью оправдывающего свои поступки «несправедливостью мира» и собственной одаренностью. Ну а мне за этими отговорками Джун и изменениями героини следить было увлекательнее всего
5352