Рецензия на книгу
Yellowface
R. F. Kuang
Аноним6 мая 2024 г.Твист на «Талантливого мистера Рипли»
Неплохая итерация на тему ненадежного повествователя, в которой автор интересно добавляет проявления микро- (иногда и макро-) агрессии на почве расовой неприязни и белого превосходства к обычному рецепту протагониста-повествователя с сомнительной моралью и чувством справедливости.
Больше всего затягивала первая часть книги, середина и конец немного проседают, но не так, чтобы сказать, что это делает книгу плохой. Также из минусов - довольно плоско описанные взаимоотношения с семьей Джун. Все-таки, представляется, что нарциссы-невротики появляются не от отстраненных мамаш, которые просто не испытывают интереса к писулькам ангстной дочери-подростка; кажется, чтобы человек был готов совершить настолько аморальные поступки, как это делает Джун в книге, предыстория персонажа должна быть посерьезнее.
Наиболее очевидный недостаток книги на русском - перевод. Переводчик допустил очевидные ошибки в переводе (напр., «пузырчатый чай» как перевод bubble tea, «польем чайку» как перевод spill the tea), которые можно было бы избежать простым гугл-серчем этих словосочетаний, приправил текст какими-то хамоватыми и просторечными фразочками, что никак не могло приукрасить текст.
140