Рецензия на книгу
On Chesil Beach
Ian McEwan
Albita26 октября 2014 г.Да, я, конечно, все понимаю,
Они были молодыми, образованными, оба — девственниками в эту их первую брачную ночь и жили в то время, когда разговор о половых затруднениях был невозможен.Но простите... Я категорически отказываюсь верить в то, что героям не повезло, потому что они не родились во время бума сексуальной революции. Если все дело в этом процессе, то, поскольку секса в те времена не было, и никто о нем не умел и не хотел говорить, то... наверняка, не было бы сейчас и нас с Вами, читающих книги, пишущих рецензии, ибо потенциальные наши родители просто не дали бы нам жизнь по причине нежелания и неумения ведения сексуальной жизни.
Здесь мне глубоко жаль Флоренс. Любой психолог, наверняка бы начал искать корни такого неприятия мужчины в детстве маленькой девочки. Какая-то глубокая психологическая травма могла обозначить в ее разуме мужчину, как омерзительного варвара, способного нанести только страдания, вред и вызвать последующее отвращение.
На самом деле, этой девушке не был нужен муж. Ей нужен был друг и поклонник, с которым она бы обсуждала книги и музыку. Человек, который бы с упоением смотрел на нее, когда она играла на скрипке, рассуждала о политике и гуляла по пляжу.
Дальше-больше... Может, ей просто нужен был отец. С ним-то и могла быть связана психологическая трагедия. Ее мысли
«Может, мне надо было убить мать и выйти замуж за отца»свидетельствуют как раз об этом.
Обидно, что в финале произведения, Эдуард все же пытается переосмыслить неудавшийся брак и ищет варианты того, где он мог быть не прав. А Флоренс, которая всегда хотела быть первой скрипкой в семейном оркестре, продолжает винить мужа. Расплата за непонимание и нежелание идти навстречу — одиночество двух людей, которые могли быть счастливы, могли быть вместе. Ключевое слово - могли. Но не воспользовались этим шансом. Жаль.......1443