Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Улитка на склоне

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий

  • Аватар пользователя
    Halepushka26 октября 2014 г.

    Почему-то эту книгу очень любят мои польские знакомые: уж если попадается кто-то, кто знает и уважает Стругацких, то любимой книгой этих писателей обязательно назовет "Улитку". В чем причина такой популярности именно этого романа, я пока не выяснила. Может, перевод хороший появился много лет тому назад, а может, большим тиражом выпустили...
    Внезапно оказалось, что "Сами авторы считали его самым совершенным и самым значительным своим произведением", как заявляет википедия (проверить это с недавних пор стало проблематично, ибо в статьях вики о Стругацких и их произведениях большая часть ссылок сейчас ведет на печально известное письмо наследников).
    Меня в "Улитке" больше всего тронул сон Переца и его разговор с книгами:


    Ну, что стоите, сказал он книгам. Бездельники! Разве для этого вас писали? Доложите, доложите-ка мне, как идет сев, сколько посеяно? Сколько посеяно: разумного? доброго? вечного? И какие виды на урожай? А главное - каковы всходы? Молчите... Вот ты, как тебя... Да-да, ты, двухтомник! Сколько человек тебя прочитало? А сколько поняло? Я очень люблю тебя, старина, ты добрый и честный товарищ. Ты никогда не орал, не хвастался, не бил себя в грудь. Добрый и честный. И те, кто тебя читают, тоже становятся добрыми и честными. Хотя бы на время. Хотя бы сами с собой... Но ты знаешь, есть такое мнение, что для того, чтобы шагать вперед, доброта и честность не так уж обязательны. Для этого нужны ноги. И башмаки. Можно даже немытые ноги и нечищенные башмаки... Прогресс может оказаться совершенно безразличным к понятиям доброты и честности, как он был безразличен к этим понятиям до сих пор. Управлению, например, для его правильного функционирования ни честность, ни доброта не нужны. Приятно, желательно, но отнюдь не обязательно. Как латынь для банщика. Как бицепсы для бухгалтера. Как уважение к женщине для Домарощинера... Но все зависит от того, как понимать прогресс. Можно понимать его так, что появляются эти знаменитые "зато": алкоголик, зато отличный специалист; распутник, зато отличный проповедник; вор ведь, выжига, но зато какой администратор! Убийца, зато как дисциплинирован, предан... А можно понимать прогресс как превращение всех в людей добрых и честных. И тогда мы доживем когда-нибудь до того времени, когда будут говорить: специалист он, конечно, знающий, но грязный тип, гнать его надо...

    Или вот ещё оттуда же:


    Слушайте, книги, а вы знаете, что вас больше, чем людей? Если бы все люди исчезли, вы могли бы населять землю и были бы точно такими же, как люди. Среди вас есть добрые и честные, мудрые, много знающие, а также легкомысленные пустышки, скептики, сумасшедшие, убийцы, растлители, дети, унылые проповедники, самодовольные дураки и полуохрипшие крикуны с воспаленными глазами. И вы бы не знали, зачем вы. В самом деле, зачем вы? Многие из вас дают знания, но зачем это знание лесу? Оно не имеет к лесу никакого отношения. Это как, если бы будущего строителя солнечных городов старательно учили бы фортификации, и тогда, как бы он потом не тщился построить стадион или санаторий, у него все выходил бы какой-нибудь угрюмый редут с флешами, эскарпами и контрэскарпами. То, что вы дали людям, которые пришли в лес, это не знание, это предрассудки...

    Таких пылких монологов о жизни в книге немало, и каждый прекрасен, но всего не процитируешь, хватит на сегодня. А о чем, собственно, книга? О двух соседствующих мирах и двух героях, которым предстоит сделать моральный выбор.
    Действие происходит на далекой чужой планете. Мир биостанции - едкая сатира на бюрократию. Лингвист Перец, оказавшись в этом театре абсурда, сначала пытается вернуться домой, потом хочет встретить обычных, не идейных, сердечных и доброжелательных людей, потом даже находит некое подобие настоящего человеческого участия и искренней заботы, но оказывается, что вот тут-то он и попал в настоящий переплёт...
    В мире "леса" всё причудливое и не является тем, чем кажется. Фантасмагория красок и запахов, удивительные образцы флоры и фауны, примитивное прозябающее лесное племя и грозные таинственные процессы в чаще. И язык! Речь аборигенов идеальна в своей примитивности и повторяемости. То же самое - поток мыслей Кандида. Охотно верю, что именно так, с огромный трудом и пробуксовывая, пытается соображать человек, повредившись головой.
    Выбор, который делают главные персонажи, оказался для меня неожиданностью и в первом, и во втором случае. Я предполагала, что бюрократическая машина очень быстро подомнет под себя слабохарактерного Переца и заставит совершать разнообразнейшие подлости, не моргнув глазом. Что касается Кандида, я думала, что он охотно отправится на обучение к таинственным Просветителям, он ведь искал хозяев леса и знаний. Поразительно и достойно уважения, что он встал на защиту таких несимпатичных угнетенных. Жаль, что мы так и не узнаем, к чему приведут наших героев их решения. С другой стороны, может, так и надо - надежда на лучшее остается.
    Странная, причудливая, в чем-то сюрреалистическая книга. Но чтоб самая-самая лучшая у Стругацких - по-моему, нет.

    6
    51