Рецензия на книгу
A walk to remember
Nicholas Sparks
Аноним15 октября 2014 г.Книга, конечно, довольно мила и имеет право на существование, однако я ожидала большего. Кроме того, мне попался просто катастрофический перевод, который сделал то, что не удалось Николасу Спарксу: добил отличную идею. Вот Вам небольшой пример:
"Лендон", сказала она, наконец, "Ты ж ведь не пришел сюда, чтобы говорить о погоде, не так ли?"
"Действительно".
"Тогда, почему ты здесь?"
Момент правды пришел.
"Ну... Я хотел узнать, не пойдешь ли ты на танцы?"
"А", сказала она. Ее тон заставлял казаться, что она не знала о том, что такая вещь существовала. Я волновался и ждал ее ответа.
"Я действительно не планировала идти", сказала она, наконец.
"Но если бы кто-то попросил, чтобы ты пошла, то ты бы смогла?"
На ответ ушла одна минута.
"Я не уверена", сказала она, думая тщательно. "Я полагаю, что я могла бы пойти, если бы я смогла. Я никогда не была на ежегодных школьных танцах прежде".
"Они - забава", сказал я быстро. "Не слишком большая забава, но забава". Особенно, по сравнению с моими другими вариантами, о которых я промолчал.
Она улыбалась, услышав это. "Я должна буду поговорить с моим отцом, но если он позволит, тогда я пойду".В общем, сплошное разочарование.
1049